Тезисы и цитаты

Атомизированные тезисы из всех выступлений президента

Тематический блок
Период
Показано 30 из 1390 Скачать TXT

Быстрые переходы внутри корпуса

Свежий срез, последние документы и тематические блоки президента.

Полная хронологическая лента корпуса по годам и типам документов.

Переход к устойчивым формулировкам и динамике по тематическим блокам.

«Сегодня на планете разразился разрушительный геополитический шторм, поэтому нам нужно твёрдо придерживаться стратегического курса, нацеленного на защиту суверенитета и территориальной целостности государства, обеспечение коренных интересов нашего народа. Это самая главная задача. Мы должны сберечь наше главное достояние – Независимость», – убеждён президент Республики Казахстан.
Токаев призвал защищать суверенитет и независимость в условиях геополитического шторма.
Контекст
Заключительная часть послания, акцент на суверенитете.
«В Новом Казахстане мы должны неизменно следовать принципу «разные взгляды, но единая нация». Высокая культура диалога и компромисса станет одним из главных факторов укрепления гражданской солидарности в нашей стране. Мы будем решительно противостоять невежеству и архаике, радикализму и иждивенчеству, культе потребления и коррупции. Нам нужно преодолеть взаимное отчуждение и возродить в обществе веру в реальность перемен.
Токаев провозгласил принцип «разные взгляды, но единая нация» и призвал к борьбе с негативными явлениями.
Контекст
Заключительная часть, идеологическое обращение.
He said the main goal of political modernisation is to increase the participation of citizens in state management.
Главная цель политической модернизации — повышение участия граждан в управлении государством.
Контекст
Ключевая задача реформ.
Мы ставим перед собой амбициозные цели. Вместе мы начали построение Нового Казахстана.
Начало построения Нового Казахстана с амбициозными целями.
Контекст
Вступление к Посланию, обозначение стратегического курса.
Январские события всколыхнули общество. Наш народ столкнулся с беспрецедентным вызовом, когда под угрозой оказались целостность страны.
Январские события стали беспрецедентным вызовом для целостности страны.
Контекст
Описание январских событий 2022 года как угрозы государственности.
Благодаря единству мы отстояли свое государство. Предприняты своевременные меры, дали решительный отпор террористам.
Единство народа позволило отстоять государство и дать отпор террористам.
Контекст
Оценка итогов январских событий, подчеркивание роли единства.
Мы должны сделать все, чтобы народ понимал причины произошедшего.
Необходимо обеспечить понимание народом причин январских событий.
Контекст
Призыв к публикации достоверных сведений и объективной оценке.
Поручаю правоохранительным органам на постоянной основе публиковать результаты своей работы.
Правоохранительные органы должны регулярно публиковать результаты расследования.
Контекст
Требование прозрачности следствия по январским событиям.
Мы признали факты, когда сотрудники правоохранительных органов применяли к задержанным запрещенные методы дознания и даже пытки. Такие варварские проявления средневековья противоречат принципам любого прогрессивного общества.
Признаны факты пыток со стороны правоохранителей, что неприемлемо.
Контекст
Обсуждение нарушений при задержаниях во время январских событий.
Заговорщики пытались захватить власть. ... Они направили мирные протесты в деструктивное русло, использовали народ в своих преступных целях.
Заговорщики использовали мирные протесты для попытки захвата власти.
Контекст
Описание заговора и его целей.
Террористы атаковали здания государственных органов, объекты стратегической инфраструктуры и бизнеса. Они стреляли по мирным гражданам, чтобы обвинить в этом власть.
Террористы атаковали госорганы и инфраструктуру, стреляли по мирным гражданам.
Контекст
Описание действий террористов во время январских событий.
Мы были вынуждены попросить помощи у Организации Договора о коллективной безопасности. ... Миротворческие силы не произвели в нашей стране ни единого выстрела, они только охраняли стратегические объекты.
Казахстан обратился за помощью к ОДКБ, миротворцы охраняли стратегические объекты без применения оружия.
Контекст
Объяснение причин обращения к ОДКБ и роли миротворцев.
За два с половиной года мы добились серьезных результатов в этом направлении. В рамках выдвинутых мною четырех пакетов политических реформ был реализован ряд важных инициатив, направленных на дальнейшую демократизацию страны.
За 2,5 года реализованы четыре пакета политических реформ для демократизации.
Контекст
Подведение итогов политических реформ.
Взять, к примеру, новый демократический закон о мирных собраниях. Он позволил активистам, в том числе оппозиционно настроенным общественникам, беспрепятственно проводить митинги и свободно выражать там свое мнение.
Новый закон о мирных собраниях разрешил оппозиции проводить митинги.
Контекст
Пример политической реформы.
Заявляю, что больше послаблений не будет. Данный закон, равно как и другие, должен неукоснительно соблюдаться.
Послаблений не будет, закон о мирных собраниях должен строго соблюдаться.
Контекст
Предупреждение о недопустимости нарушений закона о мирных собраниях.
В целях исключения вероятности двойного голосования, а также голосования на любом участке необходимо рассмотреть целесообразность формирования единой электронной базы избирателей.
Предлагается создать единую электронную базу избирателей для исключения двойного голосования.
Контекст
Предложение по реформе избирательной системы.
Следует пересмотреть принципы деятельности территориальных избирательных комиссий, переведя их на профессиональную основу.
Территориальные избирательные комиссии должны стать профессиональными.
Контекст
Предложение по реформе избирательной системы.
В этом году мы отмечаем 30-летие Независимости – это наша самая высшая ценность.
30-летие Независимости объявлено высшей ценностью.
Контекст
Вступительная часть Послания, подчеркивание значимости Независимости.
Благодаря дальновидной политике Первого Президента – Елбасы Казахстан добился значительных успехов и стал известен во всем мире.
Успехи Казахстана связаны с политикой Первого Президента.
Контекст
Вступительная часть, признание заслуг Елбасы.
В целях определения среднесрочной экономической политики и систематизации государственных инициатив мы приняли Национальный план развития до 2025 года и перешли к новой системе государственного планирования.
Принят Национальный план развития до 2025 года и новая система госпланирования.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, описание новых инструментов планирования.
Наша стратегическая цель – усилить лидирующую роль в Центральной Азии и укрепить свои позиции в мировой экономике.
Стратегическая цель – лидерство в Центральной Азии и укрепление позиций в мировой экономике.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, постановка стратегических целей.
Для дальнейшего привлечения прямых инвестиций внедрен новый инструмент – Стратегическое инвестиционное соглашение.
Внедрено Стратегическое инвестиционное соглашение для привлечения инвестиций.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, меры по привлечению инвестиций.
Завершено объединение холдингов «Байтерек» и «КазАгро». В два раза сокращены портфельные компании, в полтора раза – их штатная численность. В результате создан новый мощный институт развития.
Объединены холдинги «Байтерек» и «КазАгро», создан новый институт развития.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, оптимизация квазигоссектора.
Доказала свою эффективность программа «Экономика простых вещей». В рамках ее реализации запущено более 3,5 тысячи проектов, создано 70 тысяч рабочих мест, произведено товаров и услуг на 3,5 трлн тенге.
Программа «Экономика простых вещей» эффективна: 3,5 тыс. проектов, 70 тыс. рабочих мест, 3,5 трлн тенге продукции.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, примеры успешных программ.
Благодаря программе «Дорожная карта бизнеса» государственную поддержку получили 66 тысяч проектов. Это помогло создать и сохранить более 150 тысяч рабочих мест.
Программа «Дорожная карта бизнеса» поддержала 66 тыс. проектов, создав/сохранив 150 тыс. рабочих мест.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, примеры успешных программ.
Серьезный экономический, но прежде всего социальный эффект оказала инициатива по досрочному использованию пенсионных накоплений. Эта мера помогла более миллиону наших сограждан улучшить свои жилищные условия или снизить ипотечное бремя.
Досрочное использование пенсионных накоплений помогло более 1 млн граждан улучшить жилье или снизить ипотеку.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, социальные меры поддержки.
Я принял решение продлить на 2022 год срок действия программ «Экономика простых вещей» и «Дорожная карта бизнеса». Общий объем средств, выделенных на их финансирование, составит не менее одного триллиона тенге.
Программы «Экономика простых вещей» и «Дорожная карта бизнеса» продлены на 2022 год с финансированием не менее 1 трлн тенге.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, решение о продлении антикризисных программ.
Однако в последнее время проявилась тенденция, когда для покрытия расходных обязательств увеличиваются дефицит бюджета и трансферты из Национального фонда. Все время идти по такому «легкому» пути не получится. Запас финансовой устойчивости далеко не безграничен.
Рост дефицита бюджета и трансфертов из Нацфонда угрожает финансовой устойчивости.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, критика текущей бюджетной политики.
Для восстановления активов Национального фонда следует ускорить внедрение бюджетного правила. Соответствующие законодательные поправки должны быть приняты до конца нынешнего года.
Необходимо ускорить внедрение бюджетного правила для восстановления активов Нацфонда, поправки до конца года.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, меры по фискальной дисциплине.
По итогам 2020 года, впервые за 10 лет индустриализации, вклад обрабатывающей промышленности в развитие экономики превысил долю горнодобывающей отрасли. Среднесрочная цель – к 2025 году увеличить экспорт обрабатывающей промышленности в 1,5 раза, до 24 млрд долларов, а производительность труда – на 30%.
Вклад обрабатывающей промышленности впервые превысил долю горнодобывающей; цель к 2025: рост экспорта в 1,5 раза до $24 млрд, производительности труда на 30%.
Контекст
Раздел об экономическом развитии, достижения и цели в обрабатывающей промышленности.

Всего: 1390 тезисов