Тезисы и цитаты

Атомизированные тезисы из всех выступлений президента

Тематический блок
Период
Показано 30 из 255 Скачать TXT

Быстрые переходы внутри корпуса

Свежий срез, последние документы и тематические блоки президента.

Все документы корпуса за 2022 год.

Сводка по текущему фильтру и его развитию во времени.

Президент анонсировал упрощение процедуры регистрации политических партий для участия в выборах. По мнению Касым-Жомарта Токаева, регистрационный порог следует снизить с 20 до 5 тыс. человек, минимальную численность региональных представительств уменьшить с 600 до 200 человек. Минимальная численность инициативной группы граждан, желающих создать партию, вместо нынешней 1000 человек сократится до 700.
Снижение порога регистрации партий с 20 тыс. до 5 тыс. человек.
Контекст
Упрощение регистрации политических партий.
Tokayev said that he intended to end the concentration of power in the hands of a single person, so he would resign the presidency of the ruling party, AMANAT, (formerly known as Nur Otan).
Токаев намерен уйти с поста председателя партии AMANAT, чтобы прекратить концентрацию власти в одних руках.
Контекст
Личный шаг по разделению государственной и партийной власти.
Questo modello, ha spiegato il presidente del Kakakhstan, sarà introdotto anche nel voto per le regionali e per le elezioni nelle principali città del Paese.
Смешанная система будет применяться также на региональных и муниципальных выборах в крупных городах.
Контекст
Распространение новой избирательной системы на местный уровень.
President Tokayev also aims to increase the independence of the judicial branch by setting up the Constitutional Court to replace the Constitutional Council of Kazakhstan, an institution which all too often has been made susceptible to executive capture.
Создание Конституционного суда вместо Конституционного совета для усиления независимости судебной власти.
Контекст
Судебная реформа как часть разделения властей.
También propuso la introducción de una ley que prohíba a los familiares directos del presidente ocupar puestos como funcionarios políticos y dirigentes del sector cuasipúblico.
Токаев предлагает закон, запрещающий близким родственникам президента занимать политические должности и руководящие посты в квазигосударственном секторе.
Контекст
Мера по борьбе с кумовством и концентрацией власти.
Tokayev also proposed that presidents resign from party membership while in office.
Токаев предложил, чтобы президенты выходили из партии на время пребывания в должности.
Контекст
Раздел о разделении партии и государства.
Депутатский корпус Мажилиса будет формироваться по следующей схеме: 70 процентов на пропорциональной основе, 30 процентов – на мажоритарной.
Смешанная избирательная система: 70% по партийным спискам, 30% по одномандатным округам.
Контекст
Раздел о политических реформах, новая избирательная система.
Espera-se que o limite de inscrição seja reduzido em quatro vezes – de 20 para 5 mil pessoas.
Порог регистрации партий снижен с 20 до 5 тысяч человек.
Контекст
Раздел об упрощении регистрации политических партий.
Kazakhstan’s leader proposed reducing the presidential quota in the upper house of the Parliament (the Senate) from 15 to 10 deputies. Moreover, the quota of the Assembly of the People of Kazakhstan in the Mazhilis will be transferred to the Senate and reduced from 9 to 5 deputies.
Президентская квота в Сенате сокращается с 15 до 10, квота АНК переносится в Сенат и уменьшается с 9 до 5.
Контекст
Реформа верхней палаты парламента.
Kanunları kabul etme yetkisi sadece Parlamentonun alt kanadı Mecliste olacak.
Исключительное право принятия законов закрепляется за Мажилисом.
Контекст
Перераспределение полномочий между палатами парламента.
Such decisions will allow the formation of a multi-polar party system.
Реформы приведут к многополярной партийной системе.
Контекст
Обоснование изменений в порядке формирования партий и избирательных комиссий.
The Mazhilis electoral system will be transformed into a mixed proportional-majoritarian model, where 70 percent of deputies will be elected by a proportional model through lists of candidates from political parties, and 30 percent by a majoritarian rule, where independents may run.
Вводится смешанная избирательная система: 70% по партийным спискам, 30% — мажоритарная для независимых кандидатов.
Контекст
Конкретная реформа избирательной системы Мажилиса.
The deputies’ corps of the Mazhilis will be formed on a mixed scheme – 70% of deputies will be elected on a proportional basis, 30% – on a majoritarian one.
Мазжилис будет формироваться по смешанной системе: 70% по пропорциональной, 30% по мажоритарной.
Контекст
Избирательная реформа.
A proposed reform would make it easier to register new political parties by reducing the number of people required to establish one to 5,000 from 20,000.
Порог регистрации партий снижается с 20 000 до 5 000 человек.
Контекст
Конкретная мера по упрощению создания партий.
Теперь можно будет вернуть мандат депутата, который не выполнил своего предвыборного обещания. Это ещё один метод влияния на избранников народа.
Введение механизма отзыва мандата депутата за невыполнение обещаний.
Контекст
Раздел о политических реформах, повышение ответственности депутатов.
Siyasi partilerin kayıt işlemleri kolaylaşacak. Partilerin seçime girmesi için toplaması gereken imza sayısı 20 binden 5 bine düşürülecek.
Упрощение регистрации партий: снижение порога подписей с 20 000 до 5 000.
Контекст
Либерализация политической системы.
The President proposed to establish the Constitutional Court, whose council is responsible for the interpretation of legal norms. The Prosecutor General and the Commissioner for Human Rights might be given the right to appeal to the Constitutional Court, in addition to the President and the Parliament.
Предлагается создать Конституционный суд с правом обращения для Генпрокурора и омбудсмена.
Контекст
Раздел о судебной реформе и усилении системы сдержек и противовесов.
He assured that he considers wrong the 'fusion of state and political activities' and, therefore, 'political domination.'
Считает неправильным сращивание государственной и политической деятельности и политическое доминирование.
Контекст
Идеологическое обоснование разделения партии и государства.
«Пропорциональная мажоритарная модель будет лучше отражать интересы избирателей как на национальном, так и на региональном уровнях», – заявил президент Казахстана. Реформа предусматривает, что депутатский корпус высшего законодательного органа республики будет формироваться по схеме, при которой 70% депутатов избирается на пропорциональной основе, 30% – на мажоритарной.
Вводится смешанная избирательная система: 70% по пропорциональной, 30% по мажоритарной.
Контекст
Реформа избирательной системы.
Необходимо расширить перечень дел, которые может рассматривать суд присяжных. Кроме того, призываю закрепить отмену смертной казни в конституции страны.
Токаев предлагает расширить подсудность суда присяжных и конституционно закрепить отмену смертной казни.
Контекст
В рамках судебной реформы.
Он предложил создание конституционного суда. «Необходимо предоставить возможность обращения в конституционный суд генерального прокурора и уполномоченного по правам человека. Надеюсь, что это станет важными шагами на пути создания справедливого и правового государства».
Создание Конституционного суда с правом обращения генпрокурора и омбудсмена.
Контекст
Раздел о верховенстве права и судебной реформе.
President Tokayev reminded his audience that even before the tragic January his administration initiated no less than 10 laws aimed at democratization of political life in Kazakhstan.
До январских событий было инициировано 10 законов по демократизации.
Контекст
Перечисление предшествующих реформ.
Tokayev proposed in his speech reducing the threshold for party registration from 20,000 to 5,000 signatures.
Токаев предложил снизить порог регистрации партий с 20 000 до 5 000 подписей.
Контекст
Реформа партийной системы для усиления политической конкуренции.
Kazakhstan is pioneering in this regard in the sense that it starts a process to gradually devolve powers to the Parliament while keeping stability in the country.
Казахстан пионер в постепенной передаче полномочий парламенту при сохранении стабильности.
Контекст
Сравнение с другими странами Центральной Азии.
A fim de garantir a estrita observância das disposições da Lei Básica, Kassym-Jomart Tokayev ordenou a criação de um Tribunal Constitucional.
Создан Конституционный суд для обеспечения верховенства Основного закона.
Контекст
Раздел об усилении роли правозащитных институтов и верховенства права.
Вводится внепартийный статус президента и акимов (руководителей областей, городов, районов).
Президент и акимы будут внепартийными.
Контекст
Детализация инициатив: внепартийность.
Tokáyev dijo que pretende acabar con la concentración de poder en manos de una sola persona, por lo que renunciaría a la presidencia del partido gobernante, AMANAT, (antes conocido como Nur Otan).
Токаев заявляет о намерении отказаться от поста председателя партии AMANAT, чтобы разорвать слияние государства и партии.
Контекст
Объявление о личном шаге по разделению государственной и партийной деятельности.
Per noi è molto importante tornare a questo metodo elettorale. Questo passaggio è un legittimo proseguimento della precedente decisione di ridurre la soglia per l’adesione dei partiti al Majilis e ai consigli regionali.
Возврат к смешанной системе — логичное продолжение снижения проходного барьера для партий.
Контекст
Обоснование преемственности избирательных реформ.
Tokayev complained about 'provocative activists' who considered it 'possible and even necessary' to violate the reformed protest law. He said there would be no more 'concessions' on this point.
Токаев раскритиковал активистов, нарушающих закон о митингах, и заявил об отсутствии дальнейших уступок.
Контекст
Обсуждение протестного законодательства и реакции на январские события.
Подчеркивая роль журналистов, он сказал, что модернизация коснется и закона о СМИ.
Анонсирована модернизация закона о СМИ.
Контекст
Упоминание о роли журналистов и медиареформе.

Всего: 255 тезисов