Тезисный слой корпуса

Тезисы и цитаты

Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.

Тематический блок
Период
Текущий срез

Выдача

Сбросить фильтры
Всего тезисов 376
На странице 30
Корпус Персональный корпус
Тег: suverenitet
Навигация по срезу 376 тезисов
Показано 30 из 376 Страница 7 из 13
Скачать TXT
Позиции Казахстана и Китая по многим вопросам международной повестки схожи. Страны плодотворно взаимодействуют в рамках ООН, ШОС и СВМДА. Казахстан высоко оценивает выдвинутые Китаем глобальные инициативы в сферах развития, цивилизационного диалога и глобального управления. Наша страна поддерживает политику «одного Китая». Мы также всецело поддерживаем многостороннее сотрудничество в новом формате «Центральная Азия – Китай
Позиции Казахстана и Китая по многим вопросам международной повестки схожи.
Контекст
Фрагмент 2 из документа «Глава государства принял Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи».
Касым-Жомарт Токаев приветствовал подписание Дорожной карты по углублению сотрудничества Казахстана с МАГАТЭ до 2036 года и ряда документов в области ядерной медицины и науки.
Касым-Жомарт Токаев приветствовал подписание Дорожной карты по углублению сотрудничества Казахстана с МАГАТЭ до 2036 года и ряда документов в области ядерной медицины и науки.
Контекст
Фрагмент 2 из документа «Глава государства принял Генерального директора МАГАТЭ Рафаэля Гросси».
Касым-Жомарт Токаев пожелал Михаилу Кавелашвили успехов в его ответственной государственной деятельности, а народу Грузии – благополучия и процветания.
Касым-Жомарт Токаев пожелал Михаилу Кавелашвили успехов в его ответственной государственной деятельности, а народу Грузии – благополучия и процветания.
Контекст
Фрагмент 2 из документа «Глава государства направил поздравительную телеграмму Президенту Грузии».
Глава государства заявил о твердой приверженности Казахстана и впредь вносить практический вклад в международные усилия по укреплению ядерной безопасности и межгосударственного доверия. В этом контексте Касым-Жомарт Токаев вновь подтвердил готовность нашей страны, исключительно в порядке доброй воли, содействовать разрешению ситуации вокруг иранской ядерной программы при наличии соответствующих международных договоренностей.
Глава государства заявил о твердой приверженности Казахстана и впредь вносить практический вклад в международные усилия по укреплению ядерной безопасности и межгосударственного доверия.
Контекст
Фрагмент 3 из документа «Глава государства принял Генерального директора МАГАТЭ Рафаэля Гросси».
Президент отметил эффективность стратегического курса лидера Китайской Народной Республики.
Президент отметил эффективность стратегического курса лидера Китайской Народной Республики.
Контекст
Фрагмент 3 из документа «Глава государства принял Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи».
Президент также пожелал Рафаэлю Гросси успехов в выдвижении его кандидатуры на пост Генерального секретаря ООН.
Президент также пожелал Рафаэлю Гросси успехов в выдвижении его кандидатуры на пост Генерального секретаря ООН.
Контекст
Фрагмент 4 из документа «Глава государства принял Генерального директора МАГАТЭ Рафаэля Гросси».
Убежден, новый 15-й пятилетний план позволит и далее укреплять статус Китая в качестве мировой державы и высокоразвитого государства, играющего важную роль на международной арене
Убежден, новый 15-й пятилетний план позволит и далее укреплять статус Китая в качестве мировой державы и высокоразвитого государства, играющего важную роль на международной арене
Контекст
Фрагмент 4 из документа «Глава государства принял Председателя Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи».
F Внешняя политика и суверенитет Ключевая
Касым-Жомарт Токаев поздравил Короля Абдаллу II бен аль-Хусейна и народ Иордании с 80-летием независимости страны. Глава государства отметил, что взаимные визиты, состоявшиеся в прошлом году, а также переговоры на высшем уровне придали мощный импульс развитию двустороннего сотрудничества. Президент Казахстана выразил уверенность в том, что партнерство, основанное на традиционной дружбе и взаимном уважении, будет и впредь динамично развиваться на благо народов двух государств. Касым-Жомарт Токаев пожелал Королю Абдалле II бен аль-Хусейну успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Иордании – благополучия и процветания.
Касым-Жомарт Токаев поздравил Короля Абдаллу II бен аль-Хусейна и народ Иордании с 80-летием независимости страны.
Контекст
Тезис из документа «Президент направил поздравительную телеграмму Королю Иордании».
F Внешняя политика и суверенитет Ключевая
Касым-Жомарт Токаев подчеркнул символичность визита губернатора Токио Юрико Коикэ, проходящего в преддверии 10-летия установления расширенного стратегического партнерства между Казахстаном и Японией.
Касым-Жомарт Токаев подчеркнул символичность визита губернатора Токио Юрико Коикэ, проходящего в преддверии 10-летия установления расширенного стратегического партнерства между Казахстаном и Японией.
Контекст
Первый содержательный фрагмент документа «Глава государства принял губернатора Токио Юрико Коикэ».
F Внешняя политика и суверенитет
Я ознакомился с программой «Умного города» в Токио. Это было интересно для нас, так как мы в Казахстане также продвигаем концепцию Smart City. Убежден, что Ваш визит в Астану будет очень полезным, поскольку мы нацелены на дальнейшее развитие сотрудничества и обмен опытом в сфере управления мегаполисом
Я ознакомился с программой «Умного города» в Токио.
Контекст
Фрагмент 4 из документа «Глава государства принял губернатора Токио Юрико Коикэ».
– В ходе продуктивных и содержательных переговоров с Президентом Уильямом Руто мы подтвердили общую приверженность углублению взаимовыгодного сотрудничества по широкому спектру отраслей и определили новые направления партнерства. Я с оптимизмом смотрю на то, что активизация экономических связей воплотится на практике уже в ближайшее время, – сказал Президент Казахстана.
Токаев подтвердил приверженность углублению сотрудничества с Кенией и выразил оптимизм по поводу активизации экономических связей.
Контекст
Вступительная часть выступления на бизнес-форуме, подведение итогов переговоров с президентом Кении.
– Уильям Руто выразил уверенность в том, что Казахстан и Кения сообща могут создать новый экономический мост между Центральной Азией и Африкой.
Президент Кении выразил уверенность в создании экономического моста между Центральной Азией и Африкой.
Контекст
Заключительная часть форума, общая стратегическая цель.
В настоящее время казахско-турецкие отношения динамично развиваются в духе расширенного стратегического партнерства. Между нашими государствами нет каких-либо разногласий и противоречий.
Отношения Казахстана и Турции характеризуются отсутствием разногласий и динамичным развитием стратегического партнерства.
Контекст
Вступительная часть выступления Токаева на заседании Совета стратегического сотрудничества высокого уровня.
Сегодня мы примем Декларацию «О вечной дружбе и расширенном стратегическом партнерстве». Безусловно, этот важный документ придаст новый импульс развитию казахско-турецких отношений.
Принятие Декларации о вечной дружбе придаст новый импульс двусторонним отношениям.
Контекст
Заявление Токаева о подписании ключевого документа на заседании.
Турция, обладающая мощной экономикой и авторитетной дипломатией, признана «золотым мостом», соединяющим Европу и Азию, а также весь тюркский мир.
Турция является «золотым мостом» между Европой и Азией и лидером тюркского мира.
Контекст
Токаев характеризует роль Турции на мировой арене.
Я очень рад видеть Вас в Москве накануне великого праздника Дня Победы – это, как говорится, праздник со слезами на глазах. Мы чествуем героев самой кровопролитной войны в истории человечества.
Токаев благодарит Путина за прием и подчеркивает значение Дня Победы.
Контекст
Начало встречи, приветствие и поздравление с 81-й годовщиной Победы.
Советское государство, победив фашизм, вышло из Второй мировой войны со статусом великой державы и стало учредителем Организации Объединенных Наций. Мы это помним и чествуем наших ветеранов.
Токаев напоминает о роли СССР в победе над фашизмом и создании ООН.
Контекст
Продолжение поздравления, исторический контекст.
Всего 57 фронтовиков осталось в Казахстане, живущих и помнящих войну
Токаев сообщает о числе оставшихся ветеранов в Казахстане.
Контекст
Упоминание о ветеранах в рамках поздравления.
Что касается сотрудничества между нашими государствами, то мы интенсивно готовимся к Вашему государственному визиту в конце мая.
Токаев сообщает о подготовке к государственному визиту Путина в Казахстан.
Контекст
Переход к обсуждению двусторонних отношений.
Глава государства выразил уверенность в том, что предстоящий саммит Высшего совета Евразийского экономического союза в Астане будет успешным, а государственный визит Президента России в Казахстан станет событием большой политической и исторической важности.
Токаев выражает уверенность в успехе саммита ЕАЭС и визита Путина.
Контекст
Заключительная часть выступления Токаева.
В декабре прошлого года в Ашхабаде я предложил создать Международную водную организацию в качестве агентства ООН.
Предложение создать Международную водную организацию под эгидой ООН.
Контекст
Раздел о глобальном водном сотрудничестве и инициативах Казахстана.
Поэтому любое применение вооруженных сил в прикаспийском регионе должно быть исключено и запрещено.
Казахстан выступает за запрет применения вооруженных сил в Каспийском регионе.
Контекст
Раздел о защите Каспийского моря и региональной безопасности.
Мы должны избегать избирательного применения принципов Устава ООН к международным вооруженным конфликтам.
Необходимо избегать избирательного применения Устава ООН к конфликтам.
Контекст
Раздел о международном праве и роли ООН.
Принятие Астанинской декларации об экологической солидарности в Центральной Азии и ряд значимых соглашений, достигнутых в рамках саммита, отражают нашу приверженность этим принципам и знаменуют собой важные шаги на пути к укреплению регионального экологического партнерства.
Принята Астанинская декларация об экологической солидарности в Центральной Азии.
Контекст
Заключительная часть саммита, подведение итогов.
Для Казахстана Узбекистан является надежным стратегическим партнером. В ходе визита мы обменяемся мнениями по наиболее актуальным вопросам, обсудим повестку двусторонних отношений. Между нашими странами нет каких-либо противоречий или разногласий.
Казахстан считает Узбекистан надежным стратегическим партнером, подчеркивая отсутствие противоречий.
Контекст
Начало встречи, приветствие и общая характеристика отношений.
Правительство Казахстана четко понимает необходимость безусловного выполнения взаимных обязательств. Соответствующая работа проводится под моим контролем.
Токаев лично контролирует выполнение обязательств перед Узбекистаном.
Контекст
Обсуждение реализации подписанных соглашений.
В том, что двусторонние отношения вышли на такой беспрецедентно высокий уровень, Ваша огромная заслуга, уважаемый Шавкат Миромонович. Казахстан как ближайший союзник всецело поддерживает проводимые под Вашим мудрым руководством масштабные политические и экономические преобразования.
Токаев высоко оценивает роль Мирзиёева в достижении высокого уровня отношений и поддерживает реформы в Узбекистане.
Контекст
Обращение к президенту Узбекистана, признание его заслуг.
Благодаря Вашему выверенному стратегическому курсу неуклонно повышается благосостояние народа, реализуются масштабные инфраструктурные и социальные проекты, которые получают хорошие оценки, рейтинги со стороны ведущих финансовых институтов, укрепляется международный авторитет страны.
Токаев отмечает успехи Узбекистана в повышении благосостояния и реализации проектов.
Контекст
Продолжение похвалы в адрес Мирзиёева и его политики.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
Наконец, вводится норма, согласно которой будущие изменения Конституции будут утверждаться на общенациональном референдуме, тем самым право принимать ключевые решения закрепляется за народом.
Будущие изменения Конституции будут утверждаться только на референдуме, закрепляя право народа на ключевые решения.
Контекст
Закрепление принципа народного суверенитета.
Both Russia and China would favour continuity in their relations with Kazakhstan, viewing Tokayev as a productive partner.
Россия и Китай поддерживают преемственность в отношениях с Казахстаном, считая Токаева продуктивным партнёром.
Контекст
Внешнеполитические последствия конституционной реформы.