Тезисный слой корпуса

Тезисы и цитаты

Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.

Тематический блок
Период
Текущий срез

Выдача

Сбросить фильтры
Всего тезисов 376
На странице 30
Корпус Персональный корпус
Тег: suverenitet
Навигация по срезу 376 тезисов
Показано 30 из 376 Страница 10 из 13
Скачать TXT
Наши страны тесно взаимодействуют в многостороннем формате, в том числе в рамках Организации Объединенных Наций.
Страны Центральной Азии и Германия сотрудничают в ООН и других многосторонних форматах.
Контекст
Переход к вопросам международной безопасности и многостороннего сотрудничества.
Мы намерены и впредь решительно поддерживать усилия этой безальтернативной универсальной Организации в борьбе с терроризмом, экстремизмом, нелегальной миграцией, изменением климата, миротворчеством и разоружением.
Казахстан продолжит поддерживать ООН в борьбе с глобальными угрозами: терроризм, экстремизм, миграция, климат, миротворчество, разоружение.
Контекст
Заявление о приверженности многосторонним усилиям ООН.
Казахстан готов участвовать в процессе реформирования ООН.
Казахстан выражает готовность участвовать в реформе ООН.
Контекст
Часть высказывания о поддержке ООН, конкретное предложение по реформированию.
F Внешняя политика и суверенитет Ключевая
Мы считаем, что ряд развитых стран, в том числе Германия, безусловно, заслуживают места в качестве постоянных членов Совета Безопасности ООН.
Казахстан поддерживает предоставление Германии места постоянного члена Совета Безопасности ООН.
Контекст
Позиция Казахстана по реформе Совета Безопасности ООН, поддержка Германии.
Пользуясь случаем, хочу пожелать Кыргызской Республике успехов в продвижении своей кандидатуры на пост непостоянного члена Совета Безопасности ООН на 2027-2028 годы.
Токаев пожелал Кыргызстану успеха в избрании непостоянным членом СБ ООН на 2027-2028 годы.
Контекст
Поддержка кандидатуры Кыргызстана в СБ ООН, дипломатический жест.
Уверен, что Кыргызстан сможет внести существенный вклад в укрепление стабильности и безопасности в Центральной Азии и за ее пределами.
Токаев выразил уверенность в способности Кыргызстана укрепить стабильность в регионе и мире.
Контекст
Продолжение поддержки кандидатуры Кыргызстана, оценка его потенциала.
Уверен, что Игры кочевников будут способствовать укреплению международной солидарности.
Игры кочевников укрепят международную солидарность.
Контекст
Заключительная часть речи, выражение уверенности в позитивном влиянии Игр.
Средства Нацфонда в первую очередь должны служить интересам нашего государства и использоваться для достижения стратегических целей, а не обслуживать зарубежные финансовые институты.
Перенаправление средств Нацфонда на стратегические цели, а не на обслуживание внешних институтов.
Контекст
Первое направление, раздел о Национальном фонде.
G Национальная идентичность и культура Ключевая
"Никто не сделает Казахстан лучше вместо нас"
Казахстан должен полагаться на собственные силы для улучшения.
Контекст
Заключительная часть послания, патриотический призыв.
Агентство призвано помочь Конвенции о биологическом оружии (КБО), ООН и другим органам обеспечить мирное и прозрачное проведение биологических исследований, улучшить здоровье и безопасность населения планеты, укрепить государственный потенциал, ускорить разработку вакцин и биологических контрмер, создать более инклюзивные механизмы экспортного контроля, расширить международное доверие и сотрудничество за счёт повышения доступности мер доверия, а также вести базу данных о потенциальной помощи государствам, подвергшимся угрозе биологического нападения.
Предлагается создать международное агентство для укрепления режима КБО, прозрачности биологических исследований и глобальной биобезопасности.
Контекст
Основная идея статьи: предложение о создании нового агентства для усиления Конвенции о биологическом оружии.
Ранее обнаружение природных, случайных и преднамеренных биологических угроз необходимо для создания эффективной защиты.
Раннее выявление всех типов биологических угроз критически важно для защиты.
Контекст
Обоснование необходимости агентства: подчеркивается важность раннего обнаружения угроз.
Агентство также могло бы противостоять дезинформации, которая ухудшала дискуссии по COVID-19, поддерживая более институционализированный международный обзор биологических разработок.
Агентство может бороться с дезинформацией через институционализированный международный обзор биологических разработок.
Контекст
Дополнительная функция агентства: противодействие дезинформации, особенно в контексте COVID-19.
То, что Казахстан имеет хорошие отношения с Россией, Китаем и США, должно помочь этому предложению преодолеть разногласия, которые в последнее время препятствуют прогрессу в других инициативах по нераспространению.
Казахстан использует свои хорошие отношения с Россией, Китаем и США для продвижения инициативы по биобезопасности.
Контекст
Заключительный аргумент: геополитическое положение Казахстана как преимущество для реализации предложения.
Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев на полях 77-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН провел во вторник переговоры с главой Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен и пригласил ее совершить официальный визит в республику.
Токаев встретился с главой Еврокомиссии на Генассамблее ООН и пригласил её в Казахстан.
Контекст
Начало сообщения о встрече на полях ГА ООН.
Казахстан встревожен «усилением соперничества и риторики ядерных держав»
Казахстан выражает тревогу по поводу роста соперничества и ядерной риторики между державами
Контекст
Вступительная часть выступления на Генассамблее ООН
Особое внимание было уделено ходу реализации договоренностей, достигнутых в ходе официального визита президента Казахстана в Брюссель в ноябре 2021 года.
Обсуждение выполнения договоренностей с ЕС, достигнутых в 2021 году.
Контекст
Начало встречи, подведение итогов предыдущих соглашений.
Казахстан ужасно пострадал от прошлых испытаний ядерного оружия, поэтому мы очень четко понимаем опасность эскалации напряженности между ядерными державами
Исторический опыт ядерных испытаний в Казахстане обуславливает озабоченность эскалацией
Контекст
Обоснование позиции Казахстана по ядерному разоружению
Стороны обсудили перспективы развития расширенного стратегического партнерства между Казахстаном и Европейским союзом.
Обсуждено расширенное стратегическое партнёрство Казахстана и ЕС.
Контекст
Основная повестка переговоров.
По этой причине ядерное разоружение стало ключевой частью внешней политики Казахстана, и мы будем постоянно бороться за мир, свободный от ядерных арсеналов
Ядерное разоружение является приоритетом внешней политики Казахстана
Контекст
Заявление о долгосрочной цели внешней политики
Особое внимание было уделено ходу реализации договоренностей, достигнутых по итогам официального визита президента Казахстана в Брюссель в ноябре 2021 года.
Проверен прогресс выполнения договорённостей визита в Брюссель в 2021 году.
Контекст
Обсуждение выполнения предыдущих соглашений.
Он сказал, что в этой области был достигнут «некоторый прогресс», но «в целом результаты не такие уж положительные»
Прогресс в ядерном разоружении ограничен
Контекст
Оценка текущего состояния разоружения
Лидеры подтвердили обоюдное намерение и далее всемерно укреплять стратегическое партнерство.
Подтверждение намерения укреплять стратегическое партнерство.
Контекст
Заключительная часть встречи, общая декларация.
В завершение встречи Токаев пригласил фон дер Ляйен посетить Казахстан с официальным визитом.
Приглашение председателя Еврокомиссии в Казахстан.
Контекст
Завершение встречи, дипломатический жест.
Токаев и фон дер Ляйен также подтвердили взаимный настрой на дальнейшее всестороннее укрепление стратегического партнерства.
Подтверждён настрой на укрепление стратегического партнёрства.
Контекст
Итоговая позиция сторон.
Мы также обеспокоены отсутствием прогресса на конференциях по рассмотрению действия ДНЯО
Обеспокоенность отсутствием прогресса на конференциях по ДНЯО
Контекст
Критика неэффективности механизмов нераспространения
Он предупредил, что мир «вступил в новый, все более ожесточенный период геополитической конфронтации»
Мир вступил в период ожесточенной геополитической конфронтации
Контекст
Предупреждение о глобальных тенденциях
В завершение встречи Касым-Жомарт Токаев пригласил Урсулу фон дер Ляйен совершить официальный визит в Казахстан.
Токаев пригласил фон дер Ляйен с официальным визитом в Казахстан.
Контекст
Завершение встречи.
Давно существующая международная система, основанная на порядке и ответственности, уступает место новой, более хаотичной и непредсказуемой
Международная система становится хаотичной и непредсказуемой
Контекст
Характеристика изменений в мировом порядке
Взаимное недоверие между мировыми державами опасно углубляется. Мир становится жертвой новой череды военных конфликтов. Впервые за два поколения мы сталкиваемся с перспективой применения ядерного оружия, и даже не в крайнем случае
Углубление недоверия между державами и риск применения ядерного оружия
Контекст
Кульминация предупреждений о глобальной безопасности
F Внешняя политика и суверенитет
Жизнеспособной альтернативы глобализации, взаимозависимости и основанному на правилах международному порядку просто не существует.
Токаев отвергает альтернативы глобализации и правилам международного порядка.
Контекст
Рассуждение о глобальной фрагментации и необходимости сотрудничества.