Тезисы и цитаты

Короткие тезисы и цитаты из всех публичных материалов президента.

Тематический блок
Период
Показано 30 из 426 Скачать TXT

Быстрые переходы внутри корпуса

Свежий срез, последние документы и тематические блоки президента.

Полная хронология корпуса по годам и типам документов.

Сводка по текущему фильтру и его развитию во времени.

– Необходимо учредить Деловой совет «Казахстан – Кения», который должен стать специализированной платформой для укрепления диалога в сфере торговли и инвестиций.
Токаев предложил создать Деловой совет Казахстан-Кения для укрепления торгово-инвестиционного диалога.
Контекст
Предложение по институциональному механизму для развития экономического партнерства.
– Организация регулярных торговых миссий поможет компаниям находить точки роста непосредственно на местах.
Предложено организовывать регулярные торговые миссии для поиска точек роста.
Контекст
Конкретная мера по активизации деловых контактов между странами.
– Назначение Почетного консула Казахстана в Кении в качестве координатора по вопросам бизнеса будет способствовать укреплению практического взаимодействия между предпринимателями наших стран.
Токаев предложил назначить Почетного консула Казахстана в Кении координатором по бизнесу.
Контекст
Мера по усилению практического взаимодействия предпринимателей.
– Также предлагается создать группу экспертов для выработки перспективных путей улучшения транспортной и логистической инфраструктуры.
Предложено создать экспертную группу по улучшению транспортной и логистической инфраструктуры.
Контекст
Мера для развития транспортной связанности между странами.
– Убежден, что реализация этих мер позволит сформировать прочную основу для скорейшего создания Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству на уровне министров.
Токаев выразил уверенность, что предложенные меры приведут к созданию Межправительственной комиссии на уровне министров.
Контекст
Обоснование необходимости предложенных институциональных мер.
– Казахстан успешно трансформировался в ключевой евразийский транзитный хаб. Сегодня примерно 85% всех сухопутных транзитных перевозок между Китаем и Европой проходит через территорию нашей страны.
Казахстан стал ключевым транзитным хабом: 85% сухопутных перевозок между Китаем и Европой идут через него.
Контекст
Презентация транспортного потенциала Казахстана.
– Мы активно развиваем Транскаспийский международный транспортный маршрут, известный как Средний коридор.
Казахстан развивает Транскаспийский маршрут (Средний коридор).
Контекст
Описание транспортных проектов Казахстана.
– В свою очередь Кения выступает ключевыми логистическими воротами в Восточную Африку, обеспечивая беспрепятственный доступ к рынку Восточноафриканского сообщества численностью 300 миллионов человек.
Кения — логистические ворота в Восточную Африку с доступом к рынку в 300 млн человек.
Контекст
Обоснование взаимодополняемости транспортных потенциалов Казахстана и Кении.
– Необходимо соединить Средний коридор с жизненно важными морскими артериями Африки. Для достижения этой цели следует в полной мере использовать потенциал инициативы «Один пояс, один путь».
Токаев предложил соединить Средний коридор с морскими артериями Африки через инициативу «Один пояс, один путь».
Контекст
Стратегическое предложение по интеграции транспортных маршрутов.
– Казахстан готов к сотрудничеству с кенийскими портами Момбаса и Ламу – крупнейшими транспортно-логистическими узлами Восточной Африки.
Казахстан готов сотрудничать с портами Момбаса и Ламу.
Контекст
Конкретное предложение по использованию кенийских портов.
– В качестве первоочередного шага предлагаю изучить возможности запуска грузовых авиамаршрутов между двумя странами. В конечном счете, нашей долгосрочной задачей остается обеспечение прямого авиасообщения между Астаной и Найроби.
Предложено изучить грузовые авиамаршруты и в перспективе запустить прямое авиасообщение Астана-Найроби.
Контекст
Развитие авиационного сообщения между странами.
– Уильям Руто выразил уверенность в том, что Казахстан и Кения сообща могут создать новый экономический мост между Центральной Азией и Африкой.
Президент Кении выразил уверенность в создании экономического моста между Центральной Азией и Африкой.
Контекст
Заключительная часть форума, общая стратегическая цель.
В настоящее время казахско-турецкие отношения динамично развиваются в духе расширенного стратегического партнерства. Между нашими государствами нет каких-либо разногласий и противоречий.
Отношения Казахстана и Турции характеризуются отсутствием разногласий и динамичным развитием стратегического партнерства.
Контекст
Вступительная часть выступления Токаева на заседании Совета стратегического сотрудничества высокого уровня.
Турция входит в число наших крупнейших инвесторов. На сегодняшний день из Вашей страны в нашу экономику привлечено 6 млрд долларов инвестиций. Инвестиции Казахстана в Турцию также выросли и приблизились к 2,5 млрд долларов.
Турция является одним из крупнейших инвесторов в Казахстан с объемом инвестиций 6 млрд долларов, а казахстанские инвестиции в Турцию достигли 2,5 млрд долларов.
Контекст
Обсуждение двусторонних экономических связей в ходе заседания.
Сегодня мы примем Декларацию «О вечной дружбе и расширенном стратегическом партнерстве». Безусловно, этот важный документ придаст новый импульс развитию казахско-турецких отношений.
Принятие Декларации о вечной дружбе придаст новый импульс двусторонним отношениям.
Контекст
Заявление Токаева о подписании ключевого документа на заседании.
Турция, обладающая мощной экономикой и авторитетной дипломатией, признана «золотым мостом», соединяющим Европу и Азию, а также весь тюркский мир.
Турция является «золотым мостом» между Европой и Азией и лидером тюркского мира.
Контекст
Токаев характеризует роль Турции на мировой арене.
Глава государства обратил внимание на растущий интерес других стран к Транскаспийскому международному транспортному маршруту и призвал турецкие компании к активному участию в проектах по увеличению грузоперевозок через порты Курык и Актау.
Токаев призвал турецкие компании участвовать в развитии Транскаспийского маршрута через порты Курык и Актау.
Контекст
Обсуждение транспортно-логистической сферы на заседании.
Президент Турции выразил уверенность в том, что новая Конституция, получившая всенародную поддержку на республиканском референдуме, обеспечит дальнейшее укрепление единства Казахстана.
Эрдоган поддержал новую Конституцию Казахстана, принятую на референдуме.
Контекст
Выступление президента Турции на заседании.
Подтвердили намерение довести двусторонний товарооборот до 15 млрд долларов.
Стороны подтвердили цель достичь товарооборота в 15 млрд долларов.
Контекст
Заявление президента Турции о торговых целях.
Я очень рад видеть Вас в Москве накануне великого праздника Дня Победы – это, как говорится, праздник со слезами на глазах. Мы чествуем героев самой кровопролитной войны в истории человечества.
Токаев благодарит Путина за прием и подчеркивает значение Дня Победы.
Контекст
Начало встречи, приветствие и поздравление с 81-й годовщиной Победы.
Советское государство, победив фашизм, вышло из Второй мировой войны со статусом великой державы и стало учредителем Организации Объединенных Наций. Мы это помним и чествуем наших ветеранов.
Токаев напоминает о роли СССР в победе над фашизмом и создании ООН.
Контекст
Продолжение поздравления, исторический контекст.
Всего 57 фронтовиков осталось в Казахстане, живущих и помнящих войну
Токаев сообщает о числе оставшихся ветеранов в Казахстане.
Контекст
Упоминание о ветеранах в рамках поздравления.
Что касается сотрудничества между нашими государствами, то мы интенсивно готовимся к Вашему государственному визиту в конце мая.
Токаев сообщает о подготовке к государственному визиту Путина в Казахстан.
Контекст
Переход к обсуждению двусторонних отношений.
За последние 5 лет Россия является одним из основных инвесторов в казахскую экономику.
Токаев отмечает роль России как крупного инвестора в экономику Казахстана.
Контекст
Обсуждение экономического сотрудничества.
По итогам нынешнего года, согласно прогнозам, мы уверенно перейдем отметку в 30 млрд долларов – это хороший показатель.
Токаев прогнозирует рост товарооборота между Казахстаном и Россией до 30 млрд долларов.
Контекст
Обсуждение торговых отношений.
Хотел бы особо отметить развитие гуманитарных связей между нашими странами в области образования. Школы «Сириус» уже активно начали работать на нашей территории – в Алматы, Астане и других городах.
Токаев отмечает успешное открытие школ «Сириус» в Казахстане.
Контекст
Обсуждение гуманитарного сотрудничества.
По итогам 2025 года Россия вышла на первое место по количеству туристов, побывавших в Казахстане
Токаев сообщает, что Россия стала лидером по турпотоку в Казахстан.
Контекст
Обсуждение туристического сотрудничества.
Глава государства выразил уверенность в том, что предстоящий саммит Высшего совета Евразийского экономического союза в Астане будет успешным, а государственный визит Президента России в Казахстан станет событием большой политической и исторической важности.
Токаев выражает уверенность в успехе саммита ЕАЭС и визита Путина.
Контекст
Заключительная часть выступления Токаева.
В декабре прошлого года в Ашхабаде я предложил создать Международную водную организацию в качестве агентства ООН.
Предложение создать Международную водную организацию под эгидой ООН.
Контекст
Раздел о глобальном водном сотрудничестве и инициативах Казахстана.
Поэтому любое применение вооруженных сил в прикаспийском регионе должно быть исключено и запрещено.
Казахстан выступает за запрет применения вооруженных сил в Каспийском регионе.
Контекст
Раздел о защите Каспийского моря и региональной безопасности.

Всего: 426 тезисов