Тезисы и цитаты

Короткие тезисы и цитаты из всех публичных материалов президента.

Тематический блок
Период
Показано 30 из 194 Скачать TXT

Быстрые переходы внутри корпуса

Свежий срез, последние документы и тематические блоки президента.

Полная хронология корпуса по годам и типам документов.

Сводка по текущему фильтру и его развитию во времени.

Реализация соглашений о разделе продукции крупных месторождений позволила стать Казахстану надежным поставщиком энергоносителей на глобальный рынок.
СРП-контракты сделали Казахстан надежным поставщиком энергоносителей.
Контекст
Раздел о недропользовании, оценка текущих соглашений.
Правительству предстоит активизировать переговоры относительно продления СРП-контрактов, возможно, на обновленных и более выгодных для нашей страны условиях.
Необходимо продлить СРП-контракты на более выгодных условиях.
Контекст
Раздел о недропользовании, поручение правительству.
Повторяю: в нынешних геополитических и экономических реалиях привлечение в экономику, будь это индустрия или сельское хозяйство, частных инвестиций – это приоритетная задача Правительства.
Привлечение частных инвестиций — приоритет правительства.
Контекст
Раздел об инвестициях, акцент на важности.
Новой точкой экономического роста должен стать туризм. Здесь мы отстаем, результаты работы неважные.
Туризм должен стать точкой роста, но пока результаты слабые.
Контекст
Раздел о новых направлениях, критика текущего состояния.
Нельзя идти на поводу у людей, которые в штыки встречают любые меры по усилению инвестиционного потенциала туристической сферы, как это произошло со знаменитым урочищем Бозжыра в Мангистауской области.
Нельзя поддаваться противникам инвестиций в туризм, как в случае с Бозжыра.
Контекст
Раздел о туризме, критика сопротивления инвестициям.
Проблема привлечения инвестиций в экономику поставлена мной на первое место неслучайно. Это вопрос стратегической важности, его решение во многом предопределит будущее нашей экономики и место Казахстана на карте мира.
Привлечение инвестиций — стратегический вопрос, определяющий будущее Казахстана.
Контекст
Заключение раздела об инвестициях, подчеркивание важности.
Усилиями Правительства и местных исполнительных органов острый кризис в энергетической и коммунальной сферах преодолен.
Кризис в энергетике и ЖКХ преодолен.
Контекст
Раздел об инфраструктурном развитии, положительная оценка.
Аварии на тепловых станциях не красят страну, подрывают ее репутацию и свидетельствуют о безответственности и непрофессионализме госслужащих.
Аварии на ТЭЦ подрывают репутацию страны и говорят о непрофессионализме.
Контекст
Раздел об инфраструктуре, критика ситуации.
Основная цель рабочего визита – реализация договоренностей, достигнутых между Президентом Казахстана Касым-Жомартом Токаевым и Председателем КНР Си Цзиньпином, по удвоению объема двустороннего товарооборота с исторического рекорда прошлого года на уровне $41 млрд.
Цель визита — удвоение товарооборота с Китаем с $41 млрд.
Контекст
Начало статьи, обозначение главной цели визита.
Сегодня в Казахстане успешно работают порядка 5 тыс. совместных предприятий.
В Казахстане действует около 5 тысяч совместных предприятий с Китаем.
Контекст
Упоминание текущего состояния торгово-экономического партнерства.
Подходит к завершению строительство завода по выпуску автомобилей CHANGAN, HAVAL, CHERY с полностью основанном на мелкоузловой сборке производством мощностью 90 тыс. единиц.
Завершается строительство автозавода мощностью 90 тыс. автомобилей в год.
Контекст
Перечисление крупных совместных проектов.
Уже заключено Соглашение об инвестициях по производству легковых автомобилей Geely, Exeed, KAIYI на сумму $150 млн с созданием 1 тыс. рабочих мест.
Подписано соглашение о производстве автомобилей Geely, Exeed, KAIYI на $150 млн.
Контекст
Перечисление крупных совместных проектов.
«Сегодня сотрудничество между нашими странами развивается по восходящей. В соответствии с поставленной на высшем уровне задачей, мы намерены в ближайшем будущем удвоить наши показатели по взаимной торговле.»
Бектенов заявил о намерении удвоить взаимную торговлю с Китаем.
Контекст
Прямая речь премьер-министра на круглом столе.
«Правительство Казахстана готово к расширению партнерства и созданию прочных мостов между нашими государствами. Мы будем предоставлять поддержку инвесторам, создавая благоприятные условия для бизнеса и способствуя успеху каждого проекта.»
Правительство Казахстана обещает поддержку инвесторам и благоприятные условия для бизнеса.
Контекст
Прямая речь премьер-министра, завершение его выступления.
Премьер-министр подчеркнул, что важным приоритетом для страны является развитие промышленности и призвал китайские компании к более тесному партнерству с казахстанским бизнес-сообществом.
Бектенов назвал развитие промышленности приоритетом и призвал китайские компании к партнерству.
Контекст
После прямой речи премьер-министра, подведение итогов его выступления.
По итогам встречи было подписано 8 коммерческих соглашений на общую сумму $2,5 млрд.
Подписано 8 соглашений на $2,5 млрд.
Контекст
Итоги круглого стола.
Соглашение между АО «Qarmet» и China Metallurgical Group Corporation об установлении долгосрочного и комплексного сотрудничества в горнорудной и металлургической отраслях на сумму $1 млрд.
Qarmet и China Metallurgical Group подписали соглашение на $1 млрд в горнорудной и металлургической отраслях.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и ACRE Coking & Refractory Engineering Consulting Corporation о реализации стратегического проекта по модернизации коксохимического производства и развитию углехимии на сумму $649 млн.
Qarmet и ACRE подписали соглашение на $649 млн по модернизации коксохимического производства.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение о сотрудничестве между ТОО «Самрук-Қазына Инвест», АО «QAZAQGAZ AIMAQ и Goldcard Smart Group Co., Ltd» в области внедрения интеллектуальных систем на сумму $8 млн.
Подписано соглашение о внедрении интеллектуальных систем на $8 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Меморандум о взаимопонимании по установлению основ инвестиционного сотрудничества между Министерством национальной экономики РК, Китайским государственным инвестиционным фондом Silk Road Fund Co.Ltd. и Kazakhstan Investment Development Fund (KIDF) Management Company Ltd. на сумму $552 млн.
Подписан меморандум об инвестиционном сотрудничестве на $552 млн с участием Silk Road Fund.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Xinxing Ductile Iron Pipes Co., LTD о строительстве завода по производству труб из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом мощностью 200 тыс. тонн в год в Республике Казахстан на сумму $161 млн.
Qarmet и Xinxing построят завод по производству труб мощностью 200 тыс. тонн в год за $161 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Nanjing Fiberglass Research & Design о строительстве фабрики по производству минеральных утеплителей из доменных шлаков в г. Темиртау на сумму $30 млн, мощностью 100 тыс. тонн готовой продукции в год и созданием 200 новых рабочих мест.
Qarmet и Nanjing Fiberglass построят фабрику минеральных утеплителей в Темиртау за $30 млн, создав 200 рабочих мест.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Пакет соглашений между ТОО «Saran Machinery» и Sinotruk International о сотрудничестве в области дистрибуции и сборки KD, по лицензированию технологии и использованию товарных знаков на сумму $70 млн.
Saran Machinery и Sinotruk подписали пакет соглашений на $70 млн по сборке и дистрибуции.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Zhengzhou Coal Mining Machinery Grouоp в области производства оборудования для угольной промышленности о приобретении механизированных комплексов для шахт угольного департамента АО «Qarmet» на сумму $70 млн.
Qarmet приобретет механизированные комплексы у Zhengzhou Coal Mining на $70 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Инфляция замедлилась, сократившись в 2,5 раза в сравнении с самым высоким показателем прошлого года. Международные резервы страны превысили 100 млрд долл. Обрабатывающая промышленность растет быстрее горнодобывающего сектора.
Отмечены позитивные макроэкономические показатели: снижение инфляции, рост резервов, опережающий рост обрабатывающей промышленности.
Контекст
Раздел об экономических итогах, перед перечислением задач.
Необходимо запустить новый инвестиционный цикл, эффективно используя созданный задел.
Призыв к запуску нового инвестиционного цикла.
Контекст
Раздел об экономических задачах, акцент на инвестиции.
Экономический рост должен сопровождаться снижением социального неравенства и усилением среднего класса.
Увязка экономического роста с социальной справедливостью и укреплением среднего класса.
Контекст
Раздел об экономических целях, социальный аспект.
Приходится констатировать, что кредитование реального сектора по-прежнему находится не на должном уровне. Не решен и вопрос достаточного фондирования малого и среднего бизнеса.
Критика недостаточного кредитования реального сектора и МСБ.
Контекст
Первое направление работы, раздел о денежно-кредитной политике.
Международные эксперты относят казахские банки к одним из самых прибыльных среди стран, богатых ресурсами. Поэтому речь идет в том числе и о справедливом налогообложении данного сектора.
Предложение справедливого налогообложения банковского сектора, учитывая его высокую прибыльность.
Контекст
Первое направление, критика банковского сектора.
Нам нужен новый закон о банках, отвечающий актуальным задачам стимулирования экономической активности и дальнейшего динамичного развития финтех-сектора.
Необходимость принятия нового закона о банках для стимулирования экономики и финтеха.
Контекст
Первое направление, предложение по банковскому законодательству.

Всего: 194 тезисов