Тезисный слой корпуса

Тезисы и цитаты

Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.

Тематический блок
Период
Текущий срез

Выдача

Сбросить фильтры
Всего тезисов 29
На странице 29
Корпус Персональный корпус
Блок: G. Национальная идентичность и культура Тег: kazakh-tili
Экспорт и сборка
Показано 29 из 29 Страница 1 из 1
Скачать TXT
Навигация по срезу 29 тезисов
G Национальная идентичность и культура Ключевая
Касым-Жомарт Токаев приветствовал запуск вещания Euronews на казахском языке, назвав это ярким подтверждением взаимовыгодного сотрудничества.
Токаев одобрил запуск вещания Euronews на казахском языке как символ сотрудничества.
Контекст
Завершение встречи, ключевое достижение.
G Национальная идентичность и культура Ключевая
Этот священный инструмент – неотъемлемая часть нашей идентичности, бесценное достояние, возвышающее дух народа.
Домбра является неотъемлемой частью национальной идентичности и духовным достоянием.
Контекст
В начале поздравления, после приветствия, подчеркивается значение домбры для идентичности.
Посредством Домбры на протяжении веков пестовались высокие нравственные идеалы нашего народа, сохранялась связь эпох и поколений.
Домбра веками воспитывала нравственные идеалы и связь поколений.
Контекст
Продолжение описания роли домбры в сохранении традиций.
G Национальная идентичность и культура Ключевая
По сути, Домбра – это голос нации, который проникновенно звучит и в радости, и в испытаниях, укрепляя дух и единство народа.
Домбра символизирует голос нации, укрепляющий дух и единство.
Контекст
Завершение абзаца о значении домбры для народа.
В эпоху нарастающих глобальных вызовов, размывания традиционных ценностей именно Домбра и связанное с ней богатейшее наследие Великой степи должны стать незыблемой основой казахской культуры.
Домбра и наследие Великой степи должны стать основой казахской культуры в условиях глобальных вызовов.
Контекст
Абзац о роли домбры в сохранении традиционных ценностей.
Наш общенациональный долг – ознакомить международное сообщество с величавыми мелодиями казахской Домбры.
Необходимо популяризировать домбру на международной арене.
Контекст
Призыв к популяризации домбры за рубежом.
G Национальная идентичность и культура Ключевая
Считаю, что неповторимый по образности афоризм выдающегося поэта Қадыр Мырза Әлі «Нағыз қазақ – Домбыра» («Истинный казах – это Домбра») должен стать путеводной звездой в нашей работе по масштабной популяризации Домбры.
Афоризм Кадыра Мырза Али должен стать ориентиром в популяризации домбры.
Контекст
Предложение использовать известный афоризм для популяризации.
Казахские кюи и песни будут и впредь согревать сердца всех соотечественников, вдохновляя нас на новые свершения во имя построения Сильного и Справедливого Казахстана!
Казахская музыка будет вдохновлять на построение Сильного и Справедливого Казахстана.
Контекст
Заключительная часть поздравления, связь с национальной идеей.
Граждане развитых стран должны, прежде всего, обладать высокой культурой поведения в обществе и на рабочем месте. Например, в последнее время мы все видим, как зачастую обычное приветствие превращается в неуместную демонстрацию грубости и бескультурья.
Необходимо повышать культуру поведения, начиная с приветствий.
Контекст
Призыв к формированию новых этических ориентиров.
Наши священные символы – это яркое воплощение ценностей нашего народа. Каждый из них отражает нашу национальную самобытность.
Государственные символы воплощают национальные ценности и самобытность.
Контекст
Вступление, поздравление с Днем государственных символов.
Улытау, где похоронен Джучи хан, присвоен статус отдельной области. Создан институт изучения Улуса Джучи, научный потенциал которого нам предстоит укрепить.
Улытау получил статус области, создан институт изучения Улуса Джучи.
Контекст
Меры по сохранению исторического наследия и укреплению государственности.
В новой Конституции четко обозначена неразрывная связь прошлого казахского народа с тысячелетней историей Великой степи.
Конституция закрепляет связь казахского народа с тысячелетней историей Великой степи.
Контекст
Упоминание исторической преемственности в Конституции.
Современная президентская модель власти, прочно утвердившаяся в Казахстане, восходит к политической системе, созданной во времена Золотой Орды.
Президентская модель власти в Казахстане имеет корни в политической системе Золотой Орды.
Контекст
Обоснование исторической преемственности государственного устройства.
Главное наследие Золотой Орды – ее незыблемые ценности, которые в рамках общего свода правил гармонично объединяли в огромном государстве людей разных религий, языков, культур и традиций.
Наследие Золотой Орды — ценности, объединявшие разные религии, языки и культуры.
Контекст
Описание ценностей Золотой Орды как примера единства.
Бухара по праву считается одним из духовных и интеллектуальных центров средневекового Востока. Этот древний город связан с казахским народом множеством незримых и зримых нитей.
Токаев отмечает историко-культурную связь Казахстана с Бухарой.
Контекст
Выступление в Бухаре, подчеркивание общности культурного наследия.
В этой связи считаю необходимым учредить орден «Аль-Фараби», который займет достойное место в иерархии государственных наград. Данного высокого знака отличия будут удостоены граждане, добившиеся значительных успехов в сферах образования и науки, культуры и духовной жизни.
Учреждается орден «Аль-Фараби» для награждения за успехи в образовании, науке, культуре.
Контекст
Объявление об учреждении новой государственной награды.
В целом, важно обеспечить широкую популяризацию наследия великого мыслителя Ходжи Ахмеда Яссауи, раскрывая масштаб его выдающейся личности как по всей стране, так и за рубежом.
Необходимо популяризировать наследие Ходжи Ахмеда Яссауи в Казахстане и за рубежом.
Контекст
Обсуждение популяризации культурного наследия.
Культура чтения должна стать неотъемлемой частью нашего культурного кода, одной из граней высокого качества нации.
Культура чтения должна стать частью культурного кода и качества нации.
Контекст
Призыв к развитию культуры чтения как национальной ценности.
G Национальная идентичность и культура
The new constitution also proposes making Kazakh the country’s main language, while retaining Russian as another, albeit downgraded, official language.
Казахский язык становится основным, русский сохраняется как официальный, но с пониженным статусом.
Контекст
Языковая политика в новой конституции.
Большим событием станет проведение в Казахстане Всемирных игр кочевников. Они важны как для популяризации национальных видов спорта и здорового образа жизни, так и для расширения культурно-гуманитарных связей между братскими народами – наследниками номадической цивилизации Великой степи.
Всемирные игры кочевников важны для популяризации спорта и укрепления культурных связей.
Контекст
Перечисление значимых событий 2024 года в культурной сфере.
В Казахстане мирно сосуществуют и взаимно обогащают друг друга десятки культур. Особым признанием и поддержкой пользуется у нас русский язык, который является неотъемлемым элементом социально-политической, научно-образовательной и духовной жизни общества.
В Казахстане сосуществуют десятки культур, русский язык пользуется особым признанием.
Контекст
Обсуждение языкового многообразия и роли русского языка.
Я выступил с инициативой создания Международной организации по русскому языку.
Токаев предложил создать Международную организацию по русскому языку.
Контекст
Инициатива по поддержке русского языка на международном уровне.
Убежден, что молодежь Казахстана должна владеть несколькими языками - казахским, русским, а также английским, китайским и другими.
Молодежь Казахстана должна владеть казахским, русским, английским, китайским и другими языками.
Контекст
Призыв к многоязычию для успеха в глобальном мире.
Казахская земля дала миру таких выдающихся личностей, как аль-Фараби и Ходжа Ахмед Яссауи, внесших значительный вклад в развитие науки и гуманистических идей.
Казахстан гордится вкладом аль-Фараби и Яссауи в мировую науку и гуманизм.
Контекст
Вступительная речь на открытии V Всемирных игр кочевников, подчеркивание исторического значения кочевых культур.
Наши предки создали сильные государства и возвели в Великой степи впечатляющие своими размерами и красотой средневековые города, в числе которых Отрар, Туркестан, Тараз, Сарайшык.
Предки казахов создали могущественные государства и величественные города в Великой степи.
Контекст
Продолжение вступительной речи, акцент на историческом наследии кочевых народов.
Всемирные игры кочевников, входящие в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, стали крупнейшим мероприятием, посвященным традиционным видам спорта, привлекающим участников из стран Азии, Европы, Северной и Южной Америки, Африки и Австралии.
Игры кочевников признаны ЮНЕСКО и собирают участников со всего мира.
Контекст
Описание масштаба и статуса мероприятия.
В ходе соревнований, которые пройдут с 9 по 13 сентября, спортсмены будут соревноваться в различных видах кочевого спорта, включая стрельбу из лука верхом, боевые искусства, соколиную охоту и традиционную борьбу, демонстрируя уникальные культурные традиции своих стран на мировой арене.
На Играх представлены традиционные виды спорта кочевников со всего мира.
Контекст
Описание программы Игр.
Вечер завершился захватывающим театрализованным представлением, которое перенесло зрителей в путешествие по богатой истории Казахстана, от периода Тенгри и великих ханств до современной трансформации страны.
Церемония открытия включала театрализованное представление об истории Казахстана.
Контекст
Описание культурной программы церемонии открытия.
G Национальная идентичность и культура
Задача национальной интеллигенции на новом этапе – укоренить новые принципы национального характера в общественном сознании, создать новый культурный код.
Интеллигенция должна сформировать новый культурный код и принципы национального характера.
Контекст
Раздел ХI. Новое качество нации, обсуждение ценностей и жизненных установок.