Тезисный слой корпуса
Тезисы и цитаты
Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.
Тематический блок
Период
Текущий срез
Выдача
Всего тезисов
148
На странице
30
Корпус
Президентский корпус
Тег: diversifikatsiya
F
Внешняя политика и суверенитет
В настоящее время на стадии реализации находятся 24 проекта в химической промышленности, производстве строительных материалов и развитии глубокой переработки сырья на сумму 10 млрд долларов. Их запуск позволит создать 11 тысяч новых рабочих мест.
В настоящее время на стадии реализации находятся 24 проекта в химической промышленности, производстве строительных материалов и развитии глубокой переработки сырья на сумму 10 млрд долларов.
Контекст
Фрагмент 4 из документа «Касым-Жомарту Токаеву и Владимиру Путину презентовали ряд торгово-экономических проектов Казахстана и России».
F
Внешняя политика и суверенитет
В условиях непрекращающейся турбулентности в мировой политике особую ценность приобретают устойчивые, предсказуемые модели межгосударственного партнерства. Отношения между Казахстаном и Россией в полной мере отвечают этой цели, они выдержали испытание временем, и сейчас успешно противостоят вызовам новой эпохи. Наше многогранное партнерство базируется на масштабных проектах, приносящих практическую пользу народам двух стран. Устойчивость торгово-экономических связей, активность предпринимателей обеспечивают стабильный рост основных отраслей экономики в Казахстане и России. Только в агропромышленной сфере объем двусторонней торговли за последние пять лет увеличился на один миллиард долларов.
В условиях непрекращающейся турбулентности в мировой политике особую ценность приобретают устойчивые, предсказуемые модели межгосударственного партнерства.
Контекст
Фрагмент 5 из документа «Президенты Казахстана и России провели брифинг для представителей СМИ».
F
Внешняя политика и суверенитет
– Необходимо учредить Деловой совет «Казахстан – Кения», который должен стать специализированной платформой для укрепления диалога в сфере торговли и инвестиций.
Токаев предложил создать Деловой совет Казахстан-Кения для укрепления торгово-инвестиционного диалога.
Контекст
Предложение по институциональному механизму для развития экономического партнерства.
F
Внешняя политика и суверенитет
– Организация регулярных торговых миссий поможет компаниям находить точки роста непосредственно на местах.
Предложено организовывать регулярные торговые миссии для поиска точек роста.
Контекст
Конкретная мера по активизации деловых контактов между странами.
F
Внешняя политика и суверенитет
– Назначение Почетного консула Казахстана в Кении в качестве координатора по вопросам бизнеса будет способствовать укреплению практического взаимодействия между предпринимателями наших стран.
Токаев предложил назначить Почетного консула Казахстана в Кении координатором по бизнесу.
Контекст
Мера по усилению практического взаимодействия предпринимателей.
F
Внешняя политика и суверенитет
– Убежден, что реализация этих мер позволит сформировать прочную основу для скорейшего создания Межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству на уровне министров.
Токаев выразил уверенность, что предложенные меры приведут к созданию Межправительственной комиссии на уровне министров.
Контекст
Обоснование необходимости предложенных институциональных мер.
– Как подчеркнул Президент, Казахстан является крупнейшей экономикой в Центральной Азии, что подтверждается динамикой роста в 6,5%.
Токаев отметил, что Казахстан — крупнейшая экономика Центральной Азии с ростом 6,5%.
Контекст
Презентация экономического потенциала Казахстана для кенийских инвесторов.
F
Внешняя политика и суверенитет
Турция входит в число наших крупнейших инвесторов. На сегодняшний день из Вашей страны в нашу экономику привлечено 6 млрд долларов инвестиций. Инвестиции Казахстана в Турцию также выросли и приблизились к 2,5 млрд долларов.
Турция является одним из крупнейших инвесторов в Казахстан с объемом инвестиций 6 млрд долларов, а казахстанские инвестиции в Турцию достигли 2,5 млрд долларов.
Контекст
Обсуждение двусторонних экономических связей в ходе заседания.
B
Экономика и промышленность
По итогам прошлого года товарооборот вырос на 8,8%, превысив 5,4 млрд долларов.
Товарооборот между Казахстаном и Турцией вырос на 8,8% до 5,4 млрд долларов.
Контекст
Обсуждение торгово-экономического сотрудничества на заседании.
B
Экономика и промышленность
Казахстан уже сейчас может увеличить объем экспорта в Турцию по 34 видам товаров на общую сумму более 630 млн долларов.
Казахстан готов нарастить экспорт в Турцию по 34 товарным позициям на 630 млн долларов.
Контекст
Предложение по расширению торговли в ходе заседания.
B
Экономика и промышленность
Компания TAV Airports Holding планирует развивать международный аэропорт Алматы как логистический хаб в Центральной Азии, и наша страна готова оказать всестороннюю поддержку этому проекту.
Казахстан поддержит проект TAV Airports по превращению аэропорта Алматы в логистический хаб Центральной Азии.
Контекст
Обсуждение сотрудничества в области авиации.
B
Экономика и промышленность
Касым-Жомарт Токаев также рассказал о масштабной работе по улучшению инвестиционного климата. Он пригласил турецких партнеров к реализации проектов в несырьевых отраслях.
Токаев пригласил турецких инвесторов в несырьевые отрасли Казахстана.
Контекст
Обсуждение инвестиционного климата и привлечения инвестиций.
B
Экономика и промышленность
Учитывая высокий потенциал туризма, Касым-Жомарт Токаев призвал турецких партнеров поделиться своим передовым опытом и инвестировать в развитие данной отрасли в Казахстане.
Токаев призвал турецких партнеров инвестировать в туризм Казахстана.
Контекст
Обсуждение потенциала туристической отрасли.
B
Экономика и промышленность
Турецкие фармацевтические гиганты Abdi İbrahim и Nobel запустили предприятие в нашей стране. Компания YDA Group участвует в строительстве многопрофильных больниц в Туркестане и Петропавловске.
Турецкие компании реализуют проекты в фармацевтике и строительстве больниц в Казахстане.
Контекст
Обсуждение сотрудничества в медицинской сфере.
Подтвердили намерение довести двусторонний товарооборот до 15 млрд долларов.
Стороны подтвердили цель достичь товарооборота в 15 млрд долларов.
Контекст
Заявление президента Турции о торговых целях.
F
Внешняя политика и суверенитет
За последние 5 лет Россия является одним из основных инвесторов в казахскую экономику.
Токаев отмечает роль России как крупного инвестора в экономику Казахстана.
Контекст
Обсуждение экономического сотрудничества.
По итогам нынешнего года, согласно прогнозам, мы уверенно перейдем отметку в 30 млрд долларов – это хороший показатель.
Токаев прогнозирует рост товарооборота между Казахстаном и Россией до 30 млрд долларов.
Контекст
Обсуждение торговых отношений.
F
Внешняя политика и суверенитет
По итогам 2025 года Россия вышла на первое место по количеству туристов, побывавших в Казахстане
Токаев сообщает, что Россия стала лидером по турпотоку в Казахстан.
Контекст
Обсуждение туристического сотрудничества.
В настоящее время доля возобновляемых источников энергии в общем объеме генерируемой в Казахстане электроэнергии, составляет более 7 процентов. Ожидается, что к 2030 году она превысит 15 процентов.
Доля ВИЭ в энергобалансе Казахстана вырастет с 7% до 15% к 2030 году.
Контекст
Раздел об энергетическом переходе и целях по ВИЭ.
F
Внешняя политика и суверенитет
Достигнута договоренность об усилении взаимодействия правительств двух стран для достижения конкретных показателей в торговле и производстве. Акцентирована важность системной поддержки деловых кругов и стимулирования их деловой активности.
Стороны договорились усилить взаимодействие правительств для достижения конкретных торговых и производственных показателей.
Контекст
Итоги переговоров, экономическое сотрудничество.
B
Экономика и промышленность
Надо осуществлять проекты, которые дают конкретные результаты и могут быть внедрены в производство. Одним словом, наука должна работать на нужды экономики и общества.
Наука должна давать конкретные результаты, внедряемые в производство, и работать на экономику.
Контекст
Призыв к практическому применению научных разработок в экономике.
B
Экономика и промышленность
Развитие прикладной науки – исключительно важная задача для нашей страны. Несомненно, очень хорошим показателем служит увеличение количества проектов в этой сфере.
Развитие прикладной науки является важной задачей, количество проектов растет.
Контекст
Обсуждение важности прикладной науки и положительной динамики проектов.
B
Экономика и промышленность
Также вводятся специальные правовые режимы для регионов ускоренного развития, что призвано стимулировать инновации и промышленный рост.
Вводятся специальные правовые режимы для регионов ускоренного развития для стимулирования инноваций и промышленного роста.
Контекст
Экономические положения Конституции.
Белый дом предложил действительно новаторский подход: вместо повторения исчерпавших себя политических формул выдвинута четкая и практическая концепция — мир через устойчивое экономическое развитие.
Концепция мира через устойчивое экономическое развитие является новаторской.
Контекст
Описание подхода Совета мира.
B
Экономика и промышленность
Одним из наших недавних совместных проектов стала разработка одного из крупнейших в мире месторождений вольфрама в Казахстане в партнерстве с американской компанией Cove Capital.
Совместный проект с Cove Capital по разработке крупного месторождения вольфрама.
Контекст
Пример сотрудничества в стратегических минералах.
ВВП Казахстана на душу населения достиг 15 000 долларов США, что еще больше укрепляет наши позиции как крупнейшей экономики в Центральной Азии.
ВВП на душу населения в Казахстане достиг $15 000.
Контекст
Экономические достижения Казахстана.
18 февраля 2026
Reliability Is the New Power
Благодаря этому ВВП Казахстана на душу населения достиг 15 000 долларов США, что еще больше укрепляет наши позиции как крупнейшей экономики в Центральной Азии.
ВВП на душу населения в Казахстане достиг 15 000 долларов, подтверждая лидерство в Центральной Азии.
Контекст
Раздел об экономических достижениях, подведение итогов модернизации и диверсификации.
18 февраля 2026
The National Interest: Reliability Is the New Power
Kazakhstan’s GDP per capita has reached $15,000 further cementing its position as the largest economy in Central Asia.
ВВП на душу населения в Казахстане достиг $15 000, что укрепляет его позицию крупнейшей экономики Центральной Азии.
Контекст
В разделе об экономических достижениях и модернизации.
B
Экономика и промышленность
18 февраля 2026
Reliability Is the New Power
Мы хотим стать важным транспортным и логистическим коридором, соединяющим Азию и Европу, а также стремимся создать современную экономику, основанную на технологиях, инновациях и высоком уровне человеческого капитала.
Казахстан нацелен стать транспортным хабом между Азией и Европой и построить технологичную экономику.
Контекст
Стратегические цели экономического развития, упоминание транспортного коридора.
B
Экономика и промышленность
18 февраля 2026
The National Interest: Reliability Is the New Power
Our ambition is clear: to become a major transit and logistics corridor connecting Asia and Europe, while simultaneously building a modern economy grounded in technology, innovation, and human capital.
Цель — стать крупным транзитно-логистическим коридором между Азией и Европой с современной экономикой.
Контекст
Стратегическая цель после упоминания роста ВВП.