Тезисы и цитаты

Атомизированные тезисы из всех выступлений президента

Тематический блок
Период
Показано 16 из 16 Скачать TXT

Быстрые переходы внутри корпуса

Свежий срез, последние документы и тематические блоки президента.

Переход к периоду документа и соседним материалам 2024 года.

Сводка по текущему фильтру и его развитию во времени.

Вернуться к полной карточке документа, языковым версиям и связанным публикациям.

Основная цель рабочего визита – реализация договоренностей, достигнутых между Президентом Казахстана Касым-Жомартом Токаевым и Председателем КНР Си Цзиньпином, по удвоению объема двустороннего товарооборота с исторического рекорда прошлого года на уровне $41 млрд.
Цель визита — удвоение товарооборота с Китаем с $41 млрд.
Контекст
Начало статьи, обозначение главной цели визита.
Сегодня в Казахстане успешно работают порядка 5 тыс. совместных предприятий.
В Казахстане действует около 5 тысяч совместных предприятий с Китаем.
Контекст
Упоминание текущего состояния торгово-экономического партнерства.
Подходит к завершению строительство завода по выпуску автомобилей CHANGAN, HAVAL, CHERY с полностью основанном на мелкоузловой сборке производством мощностью 90 тыс. единиц.
Завершается строительство автозавода мощностью 90 тыс. автомобилей в год.
Контекст
Перечисление крупных совместных проектов.
Уже заключено Соглашение об инвестициях по производству легковых автомобилей Geely, Exeed, KAIYI на сумму $150 млн с созданием 1 тыс. рабочих мест.
Подписано соглашение о производстве автомобилей Geely, Exeed, KAIYI на $150 млн.
Контекст
Перечисление крупных совместных проектов.
«Сегодня сотрудничество между нашими странами развивается по восходящей. В соответствии с поставленной на высшем уровне задачей, мы намерены в ближайшем будущем удвоить наши показатели по взаимной торговле.»
Бектенов заявил о намерении удвоить взаимную торговлю с Китаем.
Контекст
Прямая речь премьер-министра на круглом столе.
«Правительство Казахстана готово к расширению партнерства и созданию прочных мостов между нашими государствами. Мы будем предоставлять поддержку инвесторам, создавая благоприятные условия для бизнеса и способствуя успеху каждого проекта.»
Правительство Казахстана обещает поддержку инвесторам и благоприятные условия для бизнеса.
Контекст
Прямая речь премьер-министра, завершение его выступления.
Премьер-министр подчеркнул, что важным приоритетом для страны является развитие промышленности и призвал китайские компании к более тесному партнерству с казахстанским бизнес-сообществом.
Бектенов назвал развитие промышленности приоритетом и призвал китайские компании к партнерству.
Контекст
После прямой речи премьер-министра, подведение итогов его выступления.
По итогам встречи было подписано 8 коммерческих соглашений на общую сумму $2,5 млрд.
Подписано 8 соглашений на $2,5 млрд.
Контекст
Итоги круглого стола.
Соглашение между АО «Qarmet» и China Metallurgical Group Corporation об установлении долгосрочного и комплексного сотрудничества в горнорудной и металлургической отраслях на сумму $1 млрд.
Qarmet и China Metallurgical Group подписали соглашение на $1 млрд в горнорудной и металлургической отраслях.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и ACRE Coking & Refractory Engineering Consulting Corporation о реализации стратегического проекта по модернизации коксохимического производства и развитию углехимии на сумму $649 млн.
Qarmet и ACRE подписали соглашение на $649 млн по модернизации коксохимического производства.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение о сотрудничестве между ТОО «Самрук-Қазына Инвест», АО «QAZAQGAZ AIMAQ и Goldcard Smart Group Co., Ltd» в области внедрения интеллектуальных систем на сумму $8 млн.
Подписано соглашение о внедрении интеллектуальных систем на $8 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Меморандум о взаимопонимании по установлению основ инвестиционного сотрудничества между Министерством национальной экономики РК, Китайским государственным инвестиционным фондом Silk Road Fund Co.Ltd. и Kazakhstan Investment Development Fund (KIDF) Management Company Ltd. на сумму $552 млн.
Подписан меморандум об инвестиционном сотрудничестве на $552 млн с участием Silk Road Fund.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Xinxing Ductile Iron Pipes Co., LTD о строительстве завода по производству труб из высокопрочного чугуна с шаровидным графитом мощностью 200 тыс. тонн в год в Республике Казахстан на сумму $161 млн.
Qarmet и Xinxing построят завод по производству труб мощностью 200 тыс. тонн в год за $161 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Nanjing Fiberglass Research & Design о строительстве фабрики по производству минеральных утеплителей из доменных шлаков в г. Темиртау на сумму $30 млн, мощностью 100 тыс. тонн готовой продукции в год и созданием 200 новых рабочих мест.
Qarmet и Nanjing Fiberglass построят фабрику минеральных утеплителей в Темиртау за $30 млн, создав 200 рабочих мест.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Пакет соглашений между ТОО «Saran Machinery» и Sinotruk International о сотрудничестве в области дистрибуции и сборки KD, по лицензированию технологии и использованию товарных знаков на сумму $70 млн.
Saran Machinery и Sinotruk подписали пакет соглашений на $70 млн по сборке и дистрибуции.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.
Соглашение между АО «Qarmet» и Zhengzhou Coal Mining Machinery Grouоp в области производства оборудования для угольной промышленности о приобретении механизированных комплексов для шахт угольного департамента АО «Qarmet» на сумму $70 млн.
Qarmet приобретет механизированные комплексы у Zhengzhou Coal Mining на $70 млн.
Контекст
Перечень подписанных соглашений.

Всего: 16 тезисов