Тезисный слой корпуса

Тезисы и цитаты

Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.

Тематический блок
Период
Текущий срез

Выдача

Сбросить фильтры
Всего тезисов 28
На странице 28
Корпус Президентский корпус
Документ: Выступление Президента Республики Казахстан Касым-Жомарта Токаева на Сам...
Навигация по срезу 28 тезисов
Показано 28 из 28 Страница 1 из 1
Скачать TXT
Сегодня мир сталкивается с серьезными вызовами, обусловленными беспрецедентными геополитическими противоречиями и нарастающим конфликтным потенциалом. Под угрозой находится архитектура международной безопасности, что может привести к тяжелейшим последствиям для всего человечества.
Токаев констатирует рост геополитических противоречий и угрозу международной безопасности.
Контекст
Вступительная часть выступления, обрисовка глобального контекста.
Шанхайская организация сотрудничества с учетом своего авторитета, значительных экономических и человеческих ресурсов, способна выработать эффективные решения для достижения целей устойчивого развития и преодоления современных вызовов.
Токаев подчеркивает потенциал ШОС в решении глобальных проблем.
Контекст
После описания вызовов, переход к роли ШОС.
Лозунг председательства Казахстана в ШОС «Укрепление многостороннего диалога – стремление к устойчивому миру и развитию» емко отражает дух нашей общей миссии.
Токаев представляет лозунг председательства Казахстана в ШОС.
Контекст
Формулировка миссии председательства.
Первостепенной задачей, на наш взгляд, остается коллективное продвижение повестки мирного и гармоничного развития. Убежден, разрешить имеющиеся в мире узловые противоречия и обеспечить долгосрочную стабильность в мире можно только благодаря коллективным усилиям и мудрой дипломатии.
Токаев призывает к коллективным усилиям для мирного развития и стабильности.
Контекст
Первое предложение в блоке приоритетов.
В этом плане большая надежда возлагается на Организацию Объединенных Наций, которая в следующем году отметит свою восьмидесятую годовщину. Альтернативы этой универсальной организации нет, ее потенциал далеко не исчерпан.
Токаев выражает поддержку ООН как ключевому институту глобальной безопасности.
Контекст
Обсуждение роли ООН в разрешении противоречий.
«Голос ШОС» должен и будет громче звучать на международной арене, продвигая консолидированную позицию по различным проблемам современности.
Токаев призывает усилить голос ШОС на международной арене.
Контекст
После упоминания ООН, переход к роли ШОС.
Вместе с тем предлагаю к 80-й годовщине Организации Объединенных Наций, а также 20-летию сотрудничества между ШОС и ООН принять резолюцию Генеральной Ассамблеи ООН в поддержку нашей инициативы «О мировом единстве за справедливый мир, согласие и развитие».
Токаев предлагает принять резолюцию ООН в поддержку инициативы о мировом единстве.
Контекст
Конкретное предложение по сотрудничеству ШОС и ООН.
Пользуясь случаем, хочу выразить признательность участникам Саммита за активную поддержку процесса трансформации СВМДА в полноценную международную организацию, цели и задачи которой гармонично дополняют миссию ШОС.
Токаев благодарит за поддержку трансформации СВМДА в международную организацию.
Контекст
Упоминание СВМДА как дополнения к ШОС.
Санкционные конфликты наносят существенный урон мировой экономике, сужают перспективы дальнейшего развития. В таких условиях нам предстоит выстраивать более гибкую стратегию торгово-экономического взаимодействия, нацеленную на сохранение позитивной динамики и наращивание потенциала.
Токаев отмечает негативное влияние санкций и призывает к гибкой экономической стратегии.
Контекст
Переход к торгово-экономическому блоку.
На текущем этапе экономики стран ШОС демонстрируют высокие темпы роста от 4 до 9%. Доля государств ШОС в глобальном ВВП уже составляет 30%. Сегодня внешняя торговля стран-участниц превышает 8 триллионов долларов, что эквивалентно четверти всей мировой торговли.
Токаев приводит статистику экономического роста и торговли стран ШОС.
Контекст
Обоснование экономического потенциала ШОС.
Казахстан приветствует намерение Китая расширить доступ стран ШОС к своему масштабному рынку и довести товарооборот с государствами – членами Организации до трех триллионов долларов.
Токаев поддерживает инициативу Китая по увеличению товарооборота с ШОС до 3 трлн долларов.
Контекст
Реакция на предложение Китая.
Этой ключевой цели отвечает принятый нами сегодня План конкретных действий по реализации Стратегии экономического развития ШОС до 2030 года.
Токаев сообщает о принятии Плана действий по экономической стратегии ШОС до 2030 года.
Контекст
Упоминание принятого документа.
Широкие перспективы открывает взаимодействие ШОС с такими интеграционными объединениями, как ЕАЭС, БРИКС и АСЕАН.
Токаев видит перспективы в сотрудничестве ШОС с ЕАЭС, БРИКС и АСЕАН.
Контекст
После упоминания экономического плана.
Мощным двигателем устойчивого роста мировой торговли является дальнейшее укрепление транспортной взаимосвязанности. По территории государств – членов ШОС пролегает более 350 тысяч километров железных дорог, на которые приходится 2/3 мирового грузооборота.
Токаев подчеркивает важность транспортной взаимосвязанности и приводит данные о железных дорогах ШОС.
Контекст
Переход к транспортной теме.
Казахстан, как известно, является одним из ключевых звеньев евразийской транспортной системы. Через нашу страну осуществляется 80% сухопутных транзитных перевозок между Азией и Европой.
Токаев отмечает роль Казахстана как транспортного узла между Азией и Европой.
Контекст
Конкретизация роли Казахстана.
Мы активно работаем над сопряжением мегапроекта «Один пояс, один путь», Транскаспийского маршрута и коридора «Север-Юг». Синергия этих транспортных артерий даст мощный мультипликативный эффект.
Токаев сообщает о работе по сопряжению транспортных проектов: ОПОП, Транскаспийский маршрут, Север-Юг.
Контекст
Детализация транспортных инициатив Казахстана.
В этой связи придаем большое значение практической реализации нашей инициативы по созданию Партнерской сети стратегических портов и логистических центров.
Токаев подчеркивает важность создания сети портов и логистических центров.
Контекст
После упоминания транспортных коридоров.
В текущих реалиях особую актуальность приобретает сотрудничество в сфере экологии и борьбы с изменением климата. Ситуация в этой сфере вызывает серьезную обеспокоенность. Мы стали свидетелями значительного роста различных природных катаклизмов, которые наносят огромный ущерб практически всем государствам.
Токаев выражает обеспокоенность климатическими изменениями и природными катаклизмами.
Контекст
Переход к экологической теме.
Недавно Казахстан на себе ощутил последствия беспрецедентных паводков. По мнению специалистов, масштабы этого стихийного бедствия напрямую связаны с процессом глобального потепления.
Токаев упоминает недавние паводки в Казахстане как следствие глобального потепления.
Контекст
Конкретный пример климатического воздействия.
Считаю, что мировое сообщество должно продолжить решительный курс на декарбонизацию экономики, но без ущерба насущным задачам развития и модернизации всех государств.
Токаев призывает к декарбонизации экономики, но с учетом задач развития.
Контекст
Предложение по климатической политике.
Отдельное внимание следует уделить выработке совместных действий по решению проблемы деградации внутренних водоемов, а также внедрению новых водосберегающих технологий.
Токаев предлагает совместно решать проблему деградации водоемов и внедрять водосберегающие технологии.
Контекст
Конкретное предложение по водной проблематике.
Совместная работа наших стран в этом направлении станет практическим вкладом ШОС в реализацию целей объявленного Генеральной Ассамблеей ООН Международного года сохранения ледников, который был инициирован Таджикистаном.
Токаев связывает водные инициативы с Международным годом сохранения ледников ООН, инициированным Таджикистаном.
Контекст
Увязка с глобальной инициативой.
Еще одним крайне важным направлением деятельности ШОС является расширение культурно-гуманитарного сотрудничества. Эта важная сфера находилась в постоянном фокусе нашего председательства, потому что казахская земля издревле была своеобразным перекрестком цивилизаций.
Токаев подчеркивает важность культурно-гуманитарного сотрудничества и историческую роль Казахстана.
Контекст
Переход к культурно-гуманитарному блоку.
Действенным инструментом в этом плане является создание культурных центров. Полагаю, что реализация подобных проектов на всем пространстве ШОС будет содействовать установлению более тесных культурно-гуманитарных связей между нашими странами.
Токаев предлагает создавать культурные центры на пространстве ШОС.
Контекст
Конкретная инициатива в культурной сфере.
Казахстан мог бы выступить своеобразным центром притяжения креативных индустрий и предлагает ввести практику ежегодных Встреч молодых лидеров и талантов стран ШОС.
Токаев предлагает сделать Казахстан центром креативных индустрий и проводить встречи молодых лидеров ШОС.
Контекст
Инициатива по молодежи и креативным индустриям.
Дополнительную динамику необходимо также придать сфере образования. Стоило бы расширить сеть Университета ШОС путем включения в него новых учебных заведений партнеров по диалогу. Следует ежегодно увеличивать количество грантов для студентов, особенно по техническим специальностям.
Токаев предлагает расширить Университет ШОС и увеличить гранты для студентов, особенно по техническим специальностям.
Контекст
Предложения в сфере образования.
Казахстан, со своей стороны, готов продолжить практику предоставления научно-образовательных грантов для обучения в своих ведущих вузах.
Токаев подтверждает готовность Казахстана предоставлять гранты для обучения в своих вузах.
Контекст
Обязательства Казахстана в образовательной сфере.
В заключение хочу вновь подчеркнуть решительную приверженность Казахстана всестороннему и взаимовыгодному сотрудничеству в рамках ШОС и в формате «ШОС плюс».
Токаев подтверждает приверженность Казахстана сотрудничеству в ШОС и формате «ШОС плюс».
Контекст
Заключительная часть выступления.