Тезисный слой корпуса
Тезисы и цитаты
Фильтруемый поток тезисов без лишней редакционной оболочки.
Тематический блок
Период
Тезисы документа: Казахстан формирует технологический фундамент цифровой экономики
Текущий срез
Выдача
Всего тезисов
25
На странице
25
Корпус
Отраслевой корпус
Документ: Казахстан формирует технологический фундамент цифровой экономики
География текущей страницы
2 региональных сигналов
Он отметил, что за последние 6 месяцев в стране ускоренными темпами сформирована регуляторная и институциональная основа для цифрового будущего Казахстана.
За полгода создана регуляторная и институциональная база для цифрового будущего.
Контекст
В начале выступления министр подводит итоги последних месяцев.
9 июня текущего года Главой государства утверждена Общенациональная стратегия Digital Qazaqstan до 2029 года.
Утверждена стратегия Digital Qazaqstan до 2029 года.
Контекст
Министр сообщает о ключевом документе, принятом недавно.
«Это наша комплексная дорожная карта цифровой трансформации и масштабного внедрения ИИ в отраслях экономики и государственном управлении», — подчеркнул Жаслан Мадиев.
Стратегия Digital Qazaqstan — дорожная карта цифровой трансформации и внедрения ИИ.
Контекст
Министр комментирует значение принятой стратегии.
Отмечено, что в прошлом году были запущены первые суперкомпьютерные кластеры в регионе.
Запущены первые в регионе суперкомпьютерные кластеры.
Контекст
Министр перечисляет достижения в области вычислительной инфраструктуры.
Они вошли в мировой рейтинг TOP 500 мощнейших суперкомпьютеров.
Суперкомпьютеры вошли в топ-500 мира.
Контекст
Подтверждение международного признания.
В этом году начато строительство Долины ЦОДов мирового уровня.
Начато строительство Долины ЦОДов мирового уровня.
Контекст
Министр сообщает о новом инфраструктурном проекте.
Его целевая мощность составит не менее 1 ГВт.
Целевая мощность Долины ЦОДов — не менее 1 ГВт.
Контекст
Конкретный показатель проекта.
К 2028 г. высокоскоростным интернетом будет охвачено 92% сел.
К 2028 году 92% сел получат высокоскоростной интернет.
Контекст
Целевой показатель по цифровому охвату сельской местности.
В 20 крупнейших городах развивается сеть 5G.
В 20 крупнейших городах развивается 5G.
Контекст
Развитие мобильной связи пятого поколения.
Продолжается строительство гипермагистрали протяженностью более 4 тыс. км.
Строится гипермагистраль более 4 тыс. км.
Контекст
Инфраструктурный проект для связи.
40 тыс. км республиканских и областных дорог будут обеспечены связью.
40 тыс. км дорог получат связь.
Контекст
Обеспечение связью вдоль дорог.
Через спутниковый интернет обеспечивается полное покрытие территории страны.
Спутниковый интернет обеспечивает полное покрытие Казахстана.
Контекст
Решение проблемы покрытия в удаленных районах.
Например, TUMO – центр креативных технологий для детей 12-18 лет.
TUMO — центр креативных технологий для детей.
Контекст
Пример образовательного проекта в сфере цифровых технологий.
Отмечено, что следующим этапом станет запуск 1 сентября текущего года Казахстанского исследовательского ИИ-университета – Qazaq AI Research University.
1 сентября запускается Qazaq AI Research University.
Контекст
Планы по созданию исследовательского университета в сфере ИИ.
Более 2 млн обращений граждан уже обработано с применением искусственного интеллекта в e-Otinish AI.
Более 2 млн обращений обработано через e-Otinish AI.
Контекст
Результаты внедрения ИИ в работу с обращениями граждан.
С начала года введен мораторий на разработку вне платформы.
Введен мораторий на разработку вне единой платформы.
Контекст
Мера по централизации разработки.
До конца 2027 года предусмотрена миграция 108 информсистем центральных госорганов.
К концу 2027 года мигрируют 108 информсистем госорганов.
Контекст
План по переносу систем на новую платформу.
Проведен реинжиниринг 151 бизнес-процесса.
Реинжиниринг 151 бизнес-процесса.
Контекст
Оптимизация процессов в госуправлении.
ИИ-навыкам обучено 300 сотрудников ведомства.
300 сотрудников обучены ИИ-навыкам.
Контекст
Обучение госслужащих.
Более 180 сотрудников прошли обучение по vibe coding.
180 сотрудников обучены vibe coding.
Контекст
Новое направление обучения.
Центр посетили более 40 официальных делегаций, главы государств и руководители ведущих международных компаний.
Центр посетили более 40 делегаций высокого уровня.
Контекст
Международное признание и интерес.
В апреле текущего года на 82-й сессии ЭСКАТО ООН в Бангкоке была принята историческая резолюция.
На 82-й сессии ЭСКАТО ООН принята историческая резолюция.
Контекст
Дипломатический успех на международной площадке.
В соответствии с ней в Алматы будет создан Центр цифровых решений.
В Алматы создается Центр цифровых решений.
Контекст
Практический результат резолюции.
Отдельное направление – Alatau City.
Alatau City — отдельное направление.
Контекст
Упоминание проекта Alatau City.
«Это позволит Казахстану встроиться в глобальную цепочку добавленной стоимости в сфере полупроводников, чипов, батарей и переработки критически важных минералов. То есть перейти от экспорта сырья к продуктам более высокого передела», — заключил Жаслан Мадиев.
Alatau City позволит Казахстану войти в глобальные цепочки стоимости в полупроводниках и переработке минералов.
Контекст
Заключительная мысль министра о значении Alatau City.