Тезисы и цитаты

Короткие тезисы и цитаты из всех публичных материалов президента.

Тематический блок
Период
Экспорт и сборка
Показано 30 из 1446 Страница 29 из 49
Скачать TXT
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
Some officials have characterized increasing the powers of the Mazhilis as a step toward democratization. This is unlikely, though, to be the reason for Tokayev’s proposal. The system Tokayev wants to create is one in which Mazhilis deputies are only elected via party lists. But all of Kazakhstan’s political parties are controlled by the authorities, and an end to single-mandate districts and more independent candidates will only strengthen the executive branch’s hold.
Усиление Мажилиса через партийные списки не приведёт к демократизации, а укрепит исполнительную власть.
Контекст
Критический анализ мотивов реформы.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
In reality, the Mazhilis will only become more powerful if Tokayev takes up the role of speaker when his presidential term ends. This is exactly how many in Kazakhstan interpreted the unicameral reform proposal.
Мажилис станет сильнее, только если Токаев станет его спикером после президентства.
Контекст
Интерпретация реформы как способа сохранения власти Токаевым.
A Государственное строительство и политические реформы
After all, Tokayev’s own amendments to the constitution stipulate he must step down in 2029 at the end of his seven-year term.
Поправки Токаева к конституции требуют его ухода в 2029 году.
Контекст
Конституционное ограничение срока полномочий.
A Государственное строительство и политические реформы
Of course, if Tokayev wants to remain in charge after 2029, he could simply change the constitution and scrap the presidential term limit.
Токаев может изменить конституцию и отменить ограничение сроков, чтобы остаться у власти.
Контекст
Гипотетический сценарий сохранения власти.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
Despite Tokayev’s image as a reformer, he has no intention of carrying out real reforms.
Токаев не намерен проводить реальные реформы, несмотря на имидж реформатора.
Контекст
Общая оценка автора статьи.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
In order to nip this talk in the bud and ensure no credible challengers emerge, Tokayev regularly purges his inner circle. Notably, he fired Deputy Prime Minister and Foreign Minister Murat Nurtleu, one of his closest allies, in September.
Токаев регулярно проводит чистки среди приближённых, чтобы устранить потенциальных преемников.
Контекст
Описание кадровых решений для предотвращения конкуренции.
A Государственное строительство и политические реформы
All of this reveals Tokayev’s attempts to ensure influential individuals cannot build alternative power centers in the run-up to 2029.
Токаев стремится не допустить создания альтернативных центров власти до 2029 года.
Контекст
Обобщение мотивов кадровых перестановок.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
While it’s possible he thinks this will help change Kazakhstan’s political culture into one where institutions are more important than individuals, his methods bear the hallmarks of Kazakh authoritarianism: the proposed changes are opaque and are being imposed from above without any real public discussion.
Методы Токаева напоминают авторитаризм: изменения непрозрачны и навязываются сверху без общественного обсуждения.
Контекст
Критика подхода к реформам.
A Государственное строительство и политические реформы Ключевая
Democratic renewal, therefore, is a distant prospect. The Kazakh system traditionally revolves around one person, and it remains unlikely to become one in which institutions—rather than personalities and successors—play a decisive role.
Демократическое обновление остаётся отдалённой перспективой, система по-прежнему завязана на одной личности.
Контекст
Заключительный вывод статьи.
Можно с уверенностью сказать, что прошедшая сессия выдалась плодотворной. Было принято много необходимых стране законов, всесторонне обсуждались волнующие граждан вопросы.
Прошедшая сессия Парламента была плодотворной, приняты важные законы.
Контекст
Вступительная часть Послания, оценка работы Парламента.
В целом, депутаты Парламента играют важную роль в реализации кардинальных реформ в нашей стране.
Депутаты важны для реализации реформ.
Контекст
Оценка роли Парламента в реформах.
Мир вступил в новую историческую эпоху, которая, очевидно, не будет легкой для всего человечества. Нарастают взаимные противоречия между глобальными державами и межгосударственными объединениями.
Мир вступает в сложную эпоху с ростом противоречий между державами.
Контекст
Анализ глобальной геополитической ситуации.
Все более заметной становится эрозия международного права, наблюдается подрыв роли и статуса Организации Объединенных Наций в решении узловых проблем современности.
Международное право и роль ООН ослабевают.
Контекст
Описание кризиса международных институтов.
Возникли совершенно новые виды угроз безопасности человечества, в том числе связанные с применением крайне опасных вооружений, действующих на основе искусственного интеллекта.
Новые угрозы безопасности от вооружений на основе ИИ.
Контекст
Перечисление новых глобальных вызовов.
Несмотря на глобальную нестабильность, мы сделали решительный шаг в эпоху тотальной цифровизации и искусственного интеллекта.
Казахстан решительно вступил в эпоху цифровизации и ИИ.
Контекст
Заявление о стратегическом курсе на цифровизацию.
Моя основная миссия – обеспечить стабильное социально-экономическое развитие и безопасность Казахстана в это турбулентное, полное опасностей время.
Миссия президента – стабильное развитие и безопасность страны.
Контекст
Определение личной миссии президента.
благодаря осуществляемым в последние годы масштабным преобразованиям наша политическая система стала более прогрессивной и открытой.
Политическая система стала более прогрессивной и открытой благодаря реформам.
Контекст
Оценка политических реформ.
В обществе утверждаются принципы Законности, Справедливости и Порядка.
Утверждаются принципы законности, справедливости и порядка.
Контекст
Описание изменений в общественном сознании.
Стремительное развитие искусственного интеллекта уже влияет на мировоззрение и поведение людей, особенно молодежи.
ИИ влияет на мировоззрение людей, особенно молодежи.
Контекст
Обоснование необходимости цифровой трансформации.
мною поставлена стратегическая по своей важности задача превращения Казахстана в течение трех лет в полноценную цифровую страну.
Задача: превратить Казахстан в цифровую страну за три года.
Контекст
Постановка стратегической цели цифровизации.
На основе масштабной цифровизации и активного внедрения технологии искусственного интеллекта мы должны осуществить модернизацию экономики.
Модернизация экономики через цифровизацию и ИИ.
Контекст
Связь цифровизации с экономической модернизацией.
В качестве первого шага следует ускорить принятие Цифрового кодекса. Данный документ должен определить ключевые направления цифровизации, включая искусственный интеллект, платформенную экономику, использование больших данных и другие аспекты.
Ускорить принятие Цифрового кодекса, определяющего направления цифровизации.
Контекст
Конкретная задача по законодательству в сфере цифровизации.
считаю, что на базе действующего профильного министерства нужно образовать Министерство искусственного интеллекта и цифрового развития, которое должен возглавить специалист в ранге заместителя Премьер-министра.
Создать Министерство искусственного интеллекта и цифрового развития во главе с вице-премьером.
Контекст
Предложение по реорганизации госуправления в сфере ИИ.
Нужно запустить новый инвестиционный цикл. Нынешнюю политику в этой сфере нельзя назвать результативной. Значительная часть средств поступает в сырьевые отрасли.
Необходим новый инвестиционный цикл, текущая политика нерезультативна.
Контекст
Критика текущей инвестиционной политики.
Правительство должно пересмотреть инвестиционную политику. В случае необходимости можно предусмотреть преференции для инвесторов, работающих в области высоких технологий.
Пересмотреть инвестиционную политику с преференциями для высоких технологий.
Контекст
Задача по изменению инвестиционной политики.
В стране сложилась громоздкая и разрозненная система взаимодействия с инвесторами. Она неизбежно ведет к бюрократии и дублированию функций.
Система взаимодействия с инвесторами громоздкая и бюрократичная.
Контекст
Критика текущей системы привлечения инвестиций.
пришло время переименовать Комитет по возврату незаконных активов Генеральной прокуратуры в Комитет по защите прав инвесторов.
Переименовать Комитет по возврату активов в Комитет по защите прав инвесторов.
Контекст
Предложение по реорганизации для улучшения инвестклимата.
Генеральная прокуратура хорошо поработала с владельцами незаконных активов, в казну возвращено около 850 миллиардов тенге.
Генпрокуратура вернула в казну около 850 млрд тенге незаконных активов.
Контекст
Отчет о работе по возврату активов.
Правительству совместно с Национальным банком необходимо разработать программу инвестирования в высокотехнологичные сферы экономики объемом до одного миллиарда долларов.
Разработать программу инвестиций в высокие технологии объемом до $1 млрд.
Контекст
Конкретная задача по стимулированию высокотехнологичных инвестиций.
Сегодня в Казахстане банковские активы и капитал в среднем в несколько раз прибыльнее, чем в развитых странах. Это обусловлено тем, что отечественным банкам выгоднее вкладываться в низкорисковые инструменты, чем в кредитование экономики.
Банки предпочитают низкорисковые инструменты кредитованию экономики, что снижает эффективность.
Контекст
Критика банковской системы за недостаточное кредитование экономики.

Всего: 1446 тезисов