Тезисы и цитаты
Короткие тезисы и цитаты из всех публичных материалов премьер-министров.
Тематический блок
Период
Текущий срез
Фильтры выдачи
Всего тезисов
70
На странице
30
Корпус
Правительственный корпус
Режим
Фильтр
Блок: A. Государственное строительство и политические реформы
Навигация по срезу
70 тезисов
A
Государственное строительство и политические реформы
В этой связи, Министерству экологии в недельный срок провести ревизию проектов в сфере повторного использования отходов и внести конкретные решения по их реализации
Минэкологии поручено провести ревизию проектов по повторному использованию отходов.
Контекст
Поручение Премьер-министра.
A
Государственное строительство и политические реформы
Премьер-министр подчеркнул важность внедрения передового опыта в сфере энергосбережения и энергоэффективности.
Важно внедрять передовой опыт энергосбережения и энергоэффективности.
Контекст
Переход к теме энергоэффективности.
Глава государства недавно отметил, что энергоемкость экономики Казахстана в 2 раза выше среднемировых значений и в 3,5 раза – показателей стран ОЭСР.
Энергоемкость экономики Казахстана в 2 раза выше среднемировой и в 3,5 раза выше стран ОЭСР.
Контекст
Констатация проблемы высокой энергоемкости.
A
Государственное строительство и политические реформы
Общемировой тенденцией, фиксируемой Международным энергетическим агентством, остается планомерное снижение энергоемкости – глобальная экономика учится производить больше благ, используя меньше ресурсов.
Мировая тенденция — снижение энергоемкости экономики.
Контекст
Обоснование актуальности энергоэффективности.
A
Государственное строительство и политические реформы
Поэтому необходимо активно внедрять передовой опыт в сфере энергосбережения и энергоэффективности
Необходимо внедрять передовой опыт энергосбережения.
Контекст
Вывод из тенденции.
Главой государства перед Правительством поставлена задача к 2029 году снизить энергопотребление и энергоемкость экономики на 15%.
Задача: снизить энергопотребление и энергоемкость на 15% к 2029 году.
Контекст
Конкретная целевая задача.
A
Государственное строительство и политические реформы
Все субъекты промышленности должны утвердить свои планы мероприятий по энергосбережению и повышению энергоэффективности.
Все промышленные субъекты должны утвердить планы по энергосбережению.
Контекст
Конкретное поручение промышленности.
A
Государственное строительство и политические реформы
В недельный срок акиматам Акмолинской, Восточно-Казахстанской, Актюбинской и Кызылординской областей, городу Астане надо утвердить соответствующие Дорожные карты.
Акиматам четырех областей и Астаны поручено утвердить Дорожные карты в недельный срок.
Контекст
Поручение конкретным регионам.
A
Государственное строительство и политические реформы
Министерству промышленности необходимо держать данный вопрос на особом контроле», — поручил Премьер-министр
Минпромышленности поручено держать вопрос на особом контроле.
Контекст
Заключительное поручение.
Премьер-министр отметил значимую роль Банка в улучшении инвестиционного климата и устойчивого развития экономики Казахстана.
Бектенов высоко оценил вклад ЕБРР в улучшение инвестклимата и устойчивое развитие.
Контекст
Встреча с руководством ЕБРР, обсуждение инвестиционного сотрудничества.
Глава государства подчеркнул, что главной целью всех преобразований является рост благосостояния народа.
Цель реформ — повышение благосостояния народа.
Контекст
В начале выступления, общая цель преобразований.
A
Государственное строительство и политические реформы
Олжас Бектенов проинформировал участников встречи о вступлении в силу Новой Конституции Республики Казахстан.
Премьер-министр сообщил о вступлении в силу новой Конституции.
Контекст
Вступительная часть встречи с иностранными инвесторами, где Бектенов информирует о ключевых политических изменениях.
A
Государственное строительство и политические реформы
Важным фактором устойчивого экономического роста остается удержание инфляции ниже 10%.
Инфляцию необходимо удерживать ниже 10% для устойчивого роста.
Контекст
Обсуждение экономической политики, целевой показатель инфляции.
A
Государственное строительство и политические реформы
Все принимаемые меры должны быть скоординированы с Национальным Банком.
Меры по инфляции координировать с Нацбанком.
Контекст
Уточнение по борьбе с инфляцией, координация с Национальным Банком.
A
Государственное строительство и политические реформы
Олжас Бектенов отметил, что ключевое значение имеет практическая реализация положений Новой Конституции.
Важна практическая реализация Новой Конституции.
Контекст
Повторение важности реализации конституционных положений.
За прошедшие после общенационального референдума месяцы создана необходимая правовая основа для деятельности новых государственных институтов, проведения выборов в Курултай и реализации ключевых конституционных реформ.
После референдума создана правовая основа для новых институтов и выборов в Курултай.
Контекст
Отчёт о выполнении конституционных реформ после референдума.
Уверен, что каждый ответственный руководитель приложит все необходимые усилия для реализации новой Конституции и строительства Справедливого, Сильного, Безопасного, Чистого и Передового Казахстана.
Руководители должны приложить усилия для реализации Конституции и строительства нового Казахстана.
Контекст
Заключительное обращение, призыв к действию.
A
Государственное строительство и политические реформы
Премьер-министр РК отметил, что Казахстан вступает в новый этап развития. В Конституции, принятой по итогам общенационального референдума, закреплены инициативы Президента Касым-Жомарта Токаева, направленные на построение Справедливого и Прогрессивного Казахстана.
Казахстан вступает в новый этап развития, закрепленный в Конституции после референдума.
Контекст
Вступительная часть выступления, обозначение политического контекста.
Премьер-министр отметил, что Казахстан рассматривает интерес китайских компаний к инвестированию в экономику страны как основу для долгосрочного стратегического партнерства.
Интерес китайских инвесторов — основа стратегического партнерства.
Контекст
Вступительная часть встречи, общая установка на сотрудничество.
В частности, в соответствии с принципом «Закон и Порядок» усилены меры по защите прав и законных интересов иностранных инвесторов, обеспечению стабильности инвестиционной среды, а также повышению гарантий верховенства закона.
Усилены меры по защите прав инвесторов и верховенству закона в рамках принципа «Закон и Порядок».
Контекст
Разъяснение конституционных изменений, касающихся инвестиционного климата.
Премьер-министр Олжас Бектенов подчеркнул, что обеспечение стабильности внутреннего рынка нефтепродуктов имеет стратегическое значение.
Стабильность рынка нефтепродуктов объявлена стратегическим приоритетом.
Контекст
Вступительная часть совещания, задающая общий тон.
В марте текущего года по итогам общенационального референдума в Казахстане принята и с 1 июля вступает в силу новая Конституция.
Новая Конституция принята на референдуме и вступает в силу с 1 июля.
Контекст
Начало выступления, объявление о принятии новой Конституции.
A
Государственное строительство и политические реформы
Новый Основной закон нацелен на укрепление государственности, построение Справедливого и Прогрессивного Казахстана на основе принципа «Закон и Порядок».
Конституция направлена на укрепление государственности и построение справедливого Казахстана на основе законности.
Контекст
Описание целей новой Конституции.
A
Государственное строительство и политические реформы
В Казахстане реализуются институциональные реформы, инициированные Президентом Касым-Жомартом Токаевым и направленные на устойчивый диверсифицированный экономический рост.
В Казахстане проводятся институциональные реформы для устойчивого диверсифицированного роста.
Контекст
Выступление на форуме, описание внутренних реформ.
В новой Конституции РК заложен фундамент построения Справедливого и Сильного государства, что создает дополнительные условия для дальнейшего улучшения деловой среды и укрепления инвестиционной привлекательности страны.
Новая Конституция закладывает основы Справедливого и Сильного государства, улучшая деловую среду и инвестпривлекательность.
Контекст
Выступление на форуме, связь конституционных реформ с инвестиционным климатом.
A
Государственное строительство и политические реформы
Олжас Бектенов отметил, что Глава государства уделяет особое внимание вопросам развития железнодорожной отрасли и инфраструктуры, которая имеет ключевое значение для укрепления транспортно-логистического потенциала страны.
Развитие железнодорожной отрасли является приоритетом для укрепления транспортно-логистического потенциала.
Контекст
Вступительная часть, где Премьер-министр подчеркивает важность железных дорог по поручению Президента.
Укрепление железнодорожного каркаса страны Глава государства определил задачей первостепенной важности.
Укрепление железнодорожного каркаса — задача первостепенной важности.
Контекст
Прямая цитата о приоритете, установленном Президентом.
A
Государственное строительство и политические реформы
Ведется масштабная работа по строительству новых железнодорожных линий, обновлению парка вагонов и локомотивов, модернизации действующих путей и реконструкции вокзального хозяйства.
Проводится масштабная работа по строительству, обновлению и модернизации железнодорожной инфраструктуры.
Контекст
Перечисление текущих мероприятий по развитию железных дорог.
По поручению Президента в текущем году планируется завершить ряд крупных инфраструктурных проектов
В текущем году планируется завершить крупные инфраструктурные проекты по поручению Президента.
Контекст
Конкретное поручение с указанием срока.
A
Государственное строительство и политические реформы
В этой связи Премьер-министр поручил госорганам на постоянной основе находить совместные решения с железнодорожными администрациями соседних стран.
Поручено на постоянной основе координировать решения с железнодорожными администрациями соседних стран.
Контекст
Указание на необходимость международной координации в железнодорожной сфере.
Всего: 70 тезисов