Тезисы и цитаты

Короткие тезисы и цитаты из всех публичных материалов премьер-министров.

Тематический блок
Период
Текущий срез

Фильтры выдачи

Сбросить фильтры
Всего тезисов 14
На странице 14
Корпус Правительственный корпус
Режим Фильтр
Блок: B. Экономика и промышленность Тег: diversifikatsiya
Экспорт и сборка
Показано 14 из 14 Страница 1 из 1
Скачать TXT
Такой подход создает благоприятные условия для укрепления доверия инвесторов, модернизации экономики и расширения международного сотрудничества.
Подход способствует доверию инвесторов, модернизации экономики и международному сотрудничеству.
Контекст
Заключительная часть, подводящая итог преимуществам выбранного курса.
За годы совместной работы портфель ЕБРР в стране достиг 354 проектов на общую сумму $12,7 млрд в сферах малого и среднего бизнеса, финансов, жилищно-коммунального хозяйства, энергетики, сельского хозяйства и информационных технологий.
Портфель ЕБРР в Казахстане составляет 354 проекта на $12,7 млрд в ключевых секторах экономики.
Контекст
Подведение итогов сотрудничества с ЕБРР, перечисление сфер инвестиций.
Главой государства Касым-Жомартом Токаевым перед Правительством поставлена задача по переходу на новую экономическую модель.
Президент поручил правительству перейти на новую экономическую модель.
Контекст
Бектенов излагает стратегические задачи, поставленные президентом, в контексте привлечения инвестиций.
В текущем году в стране будут реализованы свыше 200 новых производств.
В 2026 году планируется запустить более 200 новых производств.
Контекст
Бектенов приводит конкретные показатели экономического развития в рамках новой модели.
Главой государства отмечен устойчивый рост фармацевтической отрасли. Важно сохранить набранные темпы и обеспечить дальнейшее развитие этого важного направления.
Необходимо сохранить темпы роста фармацевтики.
Контекст
Оценка состояния фармацевтической отрасли, поручение по развитию.
Это даст серьезный импульс дальнейшему развитию национальной экономики, созданию новых рабочих мест, увеличению выпуска продукции с высокой добавленной стоимостью.
Новые производства стимулируют экономику, создадут рабочие места и увеличат выпуск продукции с высокой добавленной стоимостью.
Контекст
Бектенов обосновывает положительный эффект от запуска новых производств.
Олжас Бектенов поручил ускорить реализацию проектов, влияющих на устойчивый рост экономики.
Поручено ускорить проекты для устойчивого роста экономики.
Контекст
Общее поручение по экономическим проектам.
Олжас Бектенов обсудил с руководителями крупных китайских компаний сотрудничество в АПК, промышленности, цифровизации и автомобилестроении.
Обсуждены направления сотрудничества: АПК, промышленность, цифровизация, автостроение.
Контекст
Заголовок и основная тема встречи.
Руководитель Правительства Казахстана проинформировал делегацию Черногории о созданном в стране инвестиционном климате. В числе ключевых мер – обновление Концепции инвестиционной политики до 2030 года, усиление защиты прав инвесторов в рамках работы Инвестиционного штаба и деятельности профильного комитета при Генеральной прокуратуре, введение нового специального визового режима «Altyn Visa» для иностранных инвесторов и высококвалифицированных специалистов.
Казахстан представил Черногории меры по улучшению инвестклимата: обновление Концепции до 2030, защита инвесторов, виза Altyn Visa
Контекст
Презентация инвестиционной политики Казахстана для черногорской делегации
По нашим оценкам, реализация проекта обеспечит не менее $3 млрд экспортной выручки ежегодно, создаст новые рабочие места, привлечет глобальные технологические компании и укрепит позиции Казахстана как одного из ключевых цифровых хабов Евразии
Проект даст $3 млрд экспортной выручки в год, рабочие места и статус цифрового хаба.
Контекст
Ожидаемые экономические эффекты.
В соответствии с поручениями Президента Касым-Жомарта Токаева реализуется комплексная повестка экономической модернизации.
Реализуется комплексная программа экономической модернизации по поручению Президента.
Контекст
Упоминание президентских поручений в контексте экономической политики.
Надеюсь, что рекомендации по итогам текущей миссии послужат ценным ориентиром для дальнейшего совершенствования макроэкономической и макропруденциальной политики страны.
Ожидается, что рекомендации миссии МВФ помогут улучшить макроэкономическую и макропруденциальную политику.
Контекст
Заключительная часть выступления, выражение надежды на полезность рекомендаций.
Премьер-министр подчеркнул, что отрасль ГМК должна получить свое развитие не только через увеличение добычи, но и через переход к более глубокой переработке и выпуску продукции с высокой добавленной стоимостью.
Развитие ГМК должно идти через глубокую переработку и выпуск продукции с высокой добавленной стоимостью, а не только через рост добычи.
Контекст
Ключевое заявление о стратегии развития ГМК: переход от сырьевой направленности к переработке.
За последние два года введены производства катодной меди, ферросилиция, ферросплавов и другой продукции на сумму свыше $1 млрд.
За два года введены производства в ГМК на сумму более $1 млрд.
Контекст
Конкретный пример реализации политики по глубокой переработке в ГМК.

Всего: 14 тезисов